EYES WITHOUT A FACE – Billy Idol
Olhos sem rosto
(Billy Idol, Steve Stevens) - © 1983
I’m all out of hope.
Estou completamente sem esperanças.
One more bad break could bring a fall.
Mais um rompimento difícil poderia causar uma queda.
When I’m far from home,
Quando eu estiver longe de casa,
Don’t call me on the phone
Não me ligue
To tell me you’re alone.
Para me dizer que está sozinha.
It’s easy to deceive,
É fácil enganar,
It’s easy to tease,
É fácil provocar,
But hard to get released.
Mas difícil obter alívio.
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
Got no human grace.
Não têm a graça humana.
You’re eyes without a face.
Você é olhos sem rosto.
I spent so much time
Eu passei tanto tempo
Believing all the lies
Acreditando em todas as mentiras
To keep the dream alive.
Para manter o sonho vivo.
Now it makes me sad,
Agora isso me deixa triste.
It makes me mad at truth
Me deixa zangado com a verdade
of loving what was you.
De amar o que você era.
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
Got no human grace.
Não têm a graça humana.
You’re eyes without a face.
Você é olhos sem rosto.
When you hear the music,
Quando você ouve a música,
You make a dip into someone else’s pocket.
Mergulha no bolso de outra pessoa.
Then make a slip,
Depois dá uma escapulida,
Steal a car and go to Las Vegas.
Rouba um carro e vai até Las Vegas.
Oh, the gigolo pool.
Oh, a aposta do gigolô.
Hanging out by the state line
Andando pela linha estadual
Turning holy water into wine
Transformando água benta em vinho
Drinking it down
bebendo tudo.
I’m on a bus on a psychedelic trip,
Estou num ônibus, numa viagem psicodélica,
Reading murder books,
Lendo livros policiais,
trying to stay hip.
Tentando ficar antenado.
I’m thinking of you.
Estou pensando em você.
You’re out there, so
Você está lá fora, então
Say your prayers, say your prayers.
Faça suas orações, faça suas orações.
say all of your prayers.
Faça todas as suas orações.
Now I close my eyes and I wonder why
Agora eu fecho os olhos e me pergunto por que
I don’t despise.
Eu não sinto raiva.
Now all I can do
Agora tudo que posso fazer
Is love what was once so alive and new,
É amar o que já foi tão vivo e novo,
But it’s gone from your eyes.
Mas isso sumiu dos seus olhos.
I’d better realize.
É melhor eu perceber.
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
(Les yeux sans visage)...eyes without a face
Olhos sem rosto
Got no human grace.
Não têm a graça humana.
You’re eyes without a face.
Você é olhos sem rosto.
Such a human waste
É um desperdício humano
Your eyes without a face
seus olhos sem rosto
And now it's getting worse
e agora está ficando pior.
Nenhum comentário:
Postar um comentário