TOO GOOD – Arlo Parks
Bom demais
(Anais Oluwatoyin Estelle Marinho / Paul Epworth) - © 2021
Why do we make the simplest things so hard?
Por que a gente torna as coisas mais simples tão difíceis?
I bought you breakfast and you started your rings
Paguei um café da manhã pra você, e você começou seus telefonemas.
The air was fragrant and thick with our silence
O ar estava cheiroso e denso com o seu silêncio.
I held my breath as something deep inside pinched
Eu segurei a respiração enquanto algo aqui dentro apertasse.
I touched the bump on your wrist you were born with
Eu toquei o calo de nascença no seu pulso
Watching you trying to push away
Observando você tentando se esquivar
It hurts when you see it coming
Dói quando a gente antevê isso
You're too proud to tell me that you care
Você é orgulhoso demais para me dizer que se importa
Watching you trying to push away
Vendo você tentando se esquivar,
It hurts when you see it coming
dói quando a gente percebe isso
Never use your words to show you care
Nunca use suas palavras para mostrar que você se importa.
I think you know it
Acho que você sabe
Too cool to show it
Frio demais demonstrar isso
Babe, you're so good
Benzinho, você é tão bom,
You're too good to be true
você é bom demais para ser verdade.
I think you know it
Acho que você sabe
Too cool to show it
Frio demais demonstrar isso
Babe, you're so good
Benzinho, você é tão bom,
You're too good to be true
você é bom demais para ser verdade.
Why do we make the simplest things so hard?
Por que é que nós tornamos as coisas mais simples tão difíceis?
I let my pain out through the way that I sit
Eu deixo a dor de fora através do jeito que eu me sento
And start to pick at the rips in my Nikes
e começo a escolher os rasgos no meu tênis Nike
You quote Thom Yorke and lean in for a quick kiss
Você cita Thom Yorke e se inclina para um beijo rápido
But still you just won't admit that you like me
mas ainda assim você não vai admitir que gosta de mim.
Watchin’ you lower both your eyes
Observando você baixar os olhos,
It hurts when you know it's over
dói quando você sabe que acabou
Still too stubborn to show that you care
Ainda assim, teimosa demais para demostrar que se importa
Watchin’ you lower both your eyes
Observando você baixar os olhos,
It hurts when you know it's over
dói quando você sabe que acabou
I feel like you never really cared
sinto como se você realmente nunca se importou.
I think you know it
Acho que você sabe
Too cool to show it
Insensível demais para demonstrar
Babe, you're so good
Meu bem, você é tão bom
You're too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
I think you know it
Acho que você sabe
Too cool to show it
Insensível demais para demonstrar
Babe, you're so good
Benzinho, você é tão bom
You're too good to be true (ooh)
você é bom demais para ser verdade.
I think you know it
Acho que você sabe
Too cool to show it
Insensível demais para demonstrar
Babe, you're so good
Meu bem, você é tão bom
You're too good to be true
Você é bom demais para ser verdade
Ooh
Why do we make the simplest things so hard?
Oh, por que é que tornamos as coisas mais simples tão difíceis?
Ooh
Why do we make the simplest things so hard?
Oh, por que é que tornamos as coisas mais simples tão difíceis?
Ooh
Sunspots in your eyes, dark green
Oh, manchas solares nos seus olhos verde escuros
You still mean the world to me
Você ainda significa o mundo para mim
Ooh
Why do we make the simplest things so hard?
Oh, por que é que tornamos as coisas mais simples tão difíceis?
Why do we make the simplest things so hard?
Por que é que tornamos as coisas mais simples tão difíceis?
Nenhum comentário:
Postar um comentário