SAVE YOUR LOVE - Renée & Renato
Guarde o seu amor
(Johnny Edward /Sue Edward) - © 1982
Save your love, my darling, save your love
Guarde o seu amor, minha querida, guarde o seu amor,
For summer nights with Moon and stars above
para as noites de verão com a lua e as estrelas no céu,
A serenade I long to sing you
Eu desejo fazer para você uma serenata,
The reddest rose I’ll always bring you
eu sempre lhe trarei a rosa mais vermelha.
Save your love for Roma and for me
Guarde o seu amor para Roma e para mim.
Darling, I will love you endlessly
Querido, eu vou amar você eternamente
Even though you're far away from me
mesmo se você estiver longe de mim.
I can't forget the words I told you
Não posso esquecer as palavras que eu lhe disse
How it felt to love and hold you
Como foi amar e abraçar você
Love like ours will last eternally
O amor como o nosso vai durar eternamente.
Save your love, my darling, save your love
Guarde o seu amor, minha querida, guarde o seu amor,
For summer nights with Moon and stars above
para as noites de verão com a lua e as estrelas no céu,
A serenade I long to sing you
Eu desejo fazer para você uma serenata,
The reddest rose I’ll always bring you
eu sempre lhe trarei a rosa mais vermelha.
Save your love for Roma and for me
Guarde o seu amor para Roma e para mim.
Even though it's been so very long
Mesmo que tenha sido há muito tempo,
The memory of our love still lingers on
a lembrança do nosso amor permanece.
I can't wait to hold and kiss you
Não posso esperar para abraçar e beijar você.
Don't you know how much I miss you
Você não sabe quanto eu sinto sua falta?
Darling, sing for me our lover's song
Querido, cante para mim nossa canção dos amantes.
Salva l'amore, cara, salva l'amore
Guarde o amor, querida, guarde o amor
Siempre
Sempre
Le notte d'estate la luna l'estelle lassù
A noite de verão a lua lá em cima
A serenade I long to sing you
Eu desejo fazer para você uma serenata,
The reddest rose I’ll always bring you
eu sempre lhe trarei a rosa mais vermelha.
Salva l'amore per Roma e per me
Guarde o amor para Roma e para mim.
Io ti amo, caro
Amo você, querido
I love you
Amo você
I can't wait to hold and kiss you
Não posso esperar para abraçar e beijar você
Don't you know how much I miss you
Você não sabe quanto eu sinto sua falta
Darling, sing for me our lover's song
Querido, cante pra mim nossa canção dos amantes.
Save your love, my darling, save your love
Guarde o seu amor, minha querida, guarde o seu amor
Oh, you know that I will
Oh você sabe que eu guardarei
For summer nights with Moon and stars above
para as noites de verão com a Lua e as estrelas no céu
Oh, I love you still
Oh eu ainda amo você
A serenade I long to sing you
Eu desejo fazer para você uma serenata,
The reddest rose I’ll always bring you
eu sempre lhe trarei a rosa mais vermelha.
Save your love for Roma and for me
Guarde o seu amor para Roma e para mim.
A serenade I long to sing you
Eu desejo fazer para você uma serenata,
The reddest rose I’ll always bring you
eu sempre lhe trarei a rosa mais vermelha.
Save your love for Roma and for me
Guarde o seu amor para Roma e para mim.
# Da trilha sonora da novela "Pão pão, beijo beijo" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário