MAMMA MIA – Abba
Mamma mia!
(Benny Andersson / Stig Anderson / Björn Ulvaeus) - © 1975
I've been cheated by you since I don't know when
Eu já fui enganada por você desde não sei quando
So I made up my mind, it must come to an end
Então tomei uma decisão: isso deve acabar
Look at me now, will I ever learn
Olhe para mim agora, será que um dia eu aprenderei
I don't know how but I suddenly lose control
Não sei como, mas de repente perco o controle
There's a fire within my soul
Há um fogo dentro da minha alma
Just one look and I can hear a bell ring
Só um olhar e eu posso ouvir um sino tocar
One more look and I forget everything
Mais um olhar e eu esqueço tudo
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, aí vou eu de novo.
My my, how can I resist you
Puxa vida! Como posso resistir a você?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, será que fica tão evidente de novo
My my, just how much I've missed you
puxa vida! Simplesmente o quanto eu senti sua falta?
Yes, I've been brokenhearted
Sim, eu já fiquei desolado
Blue since the day we parted
deprimido, desde o dia em que nos separamos
Why, why did I ever let you go
Por que, por que eu deixei você partir?
Mamma mia, now I really know
Mamma mia! Agora eu realmente sei
My my, I could never let you go
Puxa vida! Eu nunca poderia deixar você partir.
I've been angry and sad about things that you do
Eu ando zangada e triste com as coisas que você faz
I can't count all the times that I've told you we're through
Não posso contar todas as vezes e que eu lhe disse que estava tudo acabado entre nós.
And when you go, when you slam the door
E quando você vai embora, quando você bate a porta,
I think you know that you won't be away too long
eu penso que você sabe que você não vai ficar muito tempo longe.
You know that I'm not that strong
Você sabe que eu não sou tão forte.
Just one look and I can hear a bell ring
Só um olhar e eu eu posso ouvir um sino tocar
One more look and I forget everything
Mais um olhar e eu esqueço tudo
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, aí vou eu de novo.
My my, how can I resist you
Puxa vida! Como posso resistir a você?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, será que fica tão evidente de novo
My my, just how much I've missed you
puxa vida! Simplesmente o quanto eu senti sua falta?
Yes, I've been brokenhearted
Sim, eu já fiquei desolado
Blue since the day we parted
deprimido, desde o dia em que nos separamos
Why, why did I ever let you go
Por que, por que eu deixei você partir?
Mamma mia, even if I say
Mamma mia! Mesmo se eu disser
Bye bye, leave me now or never
adeus, me deixe agora ou nunca,
Mamma mia, it's a game we play
mamma mia! É um jogo que jogamos
Bye bye doesn't mean forever
Adeus não significa para sempre.
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, aí vou eu de novo.
My my, how can I resist you
Puxa vida! Como posso resistir a você?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, será que fica tão evidente de novo
My my, just how much I've missed you
puxa vida! Simplesmente o quanto eu senti sua falta?
Yes, I've been brokenhearted
Sim, eu já fiquei desolado
Blue since the day we parted
deprimido, desde o dia em que nos separamos
Why, why did I ever let you go
Por que, por que eu deixei você partir?
Mamma mia, now I really know
Mamma mia! Agora eu realmente sei
My my, I could never let you go
Puxa vida! Eu nunca poderia deixar você partir.
Nenhum comentário:
Postar um comentário