ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** My little town

 

MY LITTLE TOWN – Simon and Garfunkel

Minha cidadezinha

(Paul Simon) - © 1975



In my little town

Na minha cidadezinha,

I grew up believing

eu cresci acreditando

God keeps his eye on us all

que Deus fica de olho em todos nós

He used to lean upon me

Ele costumava me pressionar,

As I pledged allegience to the wall

quando eu prometia lealdade à parede


Lord I recall

Meu Deus, eu me lembro

My little town

da minha cidadezinha


Coming home after school

Chegando em casa depois da escola

Flying my bag past the gates of the factories

jogando minha mochila por cima dos portões das fábricas.

My mom doing the laundry

Minha mãe lavando a roupa

Hanging our shirts in the dirty breeze

pedurando nossas camisas na brisa suja.


And after it rains there's a rainbow

E depois que chove há o arco-íris.

And all of the colors are black

e todas as cores são pretas.

It's not that the colors aren't there

Não que as cores não estejam lá.

It's just imagination lack

É só falta de imaginação

Everything's the same back

Tudo está igual

In my little town

na minha cidadezinha.


Nothing but the dead and dying back in my little town

Nada a não ser os mortos e os moribundos na minha cidadezinha.

Nothing but the dead and dying back in my little town

Nada a não ser os mortos e os moribundos na minha cidadezinha.


In my little town

Na minha cidadezinha,

I never meant nothin'

eu nunca pretendi nada

I was just my father's son

Eu era apenas o filho de meu pai

Savin' my money

Poupando meu dinheiro,

Dreamin' of glory

sonhando com a glória

Twitching like a finger on the trigger of a gun

me contraindo como um dedo no gatilho de um revólver.


Nothing but the dead and dying back in my little town

Nada a não ser os mortos e os moribundos na minha cidadezinha.

Nothing but the dead and dying back in my little town

Nada a não ser os mortos e os moribundos na minha cidadezinha.

Nothing but the dead and dying back in my little town

Nada a não ser os mortos e os moribundos na minha cidadezinha.

Nothing but the dead and dying back in my little town

Nada a não ser os mortos e os moribundos na minha cidadezinha.

Nenhum comentário: