OVER YOU - Gary Puckett
Por sua causa
(Jerry Fuller) - © 1968
Why am I losing sleep over you?
Por que é que eu estou perdendo o sono por sua causa?
Reliving precious moments we knew
revivendo momentos preciosos que tivemos?
So many days have gone by,
Tantos dias já se passaram,
still I'm so lonely,
mesmo assim estou tão solitário,
and I guess there's just no getting over you
e acho que simplesmente não há como esquecer você.
And there's nothing I can do,
E não há nada que eu possa fazer,
but spend all of my time,
a não ser passar todo o meu tempo
out of my mind over you
agitado por sua causa.
Within the prison walls of my mind,
Dentro dos muros da prisão da minha mente,
there's still a part of you left behind
ainda há uma parte de você que ficou para trás.
And though it hurts I'll get by,
E embora seja doloroso, eu vou sobreviver
without your love,
sem o seu amor.
and yet I guess there's just no getting over you
E ainda assim, acho que simplesmente não há como esquecer você.
And there's nothing I can do,
E não há nada que eu possa fazer,
but spend all of my time,
a não ser passar todo o meu tempo
out of my mind over you
agitado por sua causa.
Then, I guess there's just no getting over you,
Então acho que simplesmente não há como esquecer você
And there's nothing I can do,
E não há nada que eu possa fazer,
but spend all of my time,
a não ser passar todo o meu tempo
out of my mind over you
agitado por sua causa.
I guess there's just no getting over you,
Acho que simplesmente não há como esquecer você
And there's nothing I can do,
E não há nada que eu possa fazer,
but spend all of my time,
a não ser passar todo o meu tempo
out of my mind over you
agitado por sua causa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário