HOW
AM I SUPPOSED TO LIVE WITHOUT YOU - Michael Bolton
Como
é que eu devo viver sem você?
(Michael
Bolton/Doug James) - © 1983/1989
I
could hardly believe it
Eu
mal pude acreditar
When
I heard the news today
quando
ouvi a notícia hoje.
I
had to come and get it straight from you
Tive
de vir e obtê-la diretamente de você.
They
said you were leavin'
Disseram
que você estava indo embora,
Someone's
swept your heart away
Alguém
levou seu coração.
From
the look upon your face, I see it's true
Pelo
aspecto do seu rosto, vejo que é verdade.
So
tell me all about it, tell me 'bout the plans you´re makin´
Então
me conte tudo, me conte sobre os planos que você está fazendo.
Then
tell me one thing more before I go
Então
me conte só mais uma coisa antes de eu ir embora:
Tell
me how am I suppose to live without you
Diga-me
como eu devo viver sem você
Now
that I've been lovin' you so long
Agora
que eu tenho amado você por tanto tempo?
How
am I suppose to live without you
Como
é que eu devo viver sem você,
How
am I suppose to carry on
como
é que eu devo seguir em frente,
When
all that I've been livin' for is gone
quando
tudo pelo qual eu tenho vivido se foi?
I
didn't come here for cryin'
Eu
não vim aqui para chorar,
Didn't
come here to break down
não
vim aqui para perder o controle.
It's
just a dream of mine is coming to an end
É
somente um sonho meu que está chegando ao fim
And
how can I blame you
E
como posso culpar você,
When
I build my world around
quando
eu construí meu mundo em torno
The
hope that one day we'd be so much more than friends
da
esperança de que um dia seríamos bem mais do que amigos
And
I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreamin´,
e
eu não quero saber o praço que vou pagar por sonhar
When
even now it's more than I can take
quando
até mesmo agora, é mais do que posso suportar.
Tell
me how am I suppose to live without you
Diga-me
como eu devo viver sem você
Now
that I've been lovin' you so long
Agora
que eu tenho amado você por tanto tempo?
How
am I suppose to live without you
Como
é que eu devo viver sem você,
How
am I suppose to carry on
como
é que eu devo seguir em frente,
When
all that I've been livin' for is gone
quando
tudo pelo qual eu tenho vivido se foi?
# Da trilha sonora da novela "Gente fina" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário