YOU GIVE LOVE A BAD NAME – Bon Jovi
Você dá má reputação
ao amor
(Jon Bon Jovi, Richie Sambora e Desmond Child) - © 1986
[Album: Slippery When Wet]
Shot through the heart
Baleado no coração,
And you're to blame
E a culpa é sua.
Darling, you give love a bad name
Querida, você dá uma
má reputação ao amor.
An angel's smile is what you sell
O sorriso de um anjo é
o que você vende.
You promise me heaven, then put me through hell
Você me promete o céu,
depois me faz passar pelo inferno.
Chains of love got a hold on me
Correntes de amor me
prenderam.
When passion's a prison, you can't break free
Quando a paixão é uma
prisão, a gente não consegue se libertar.
Whoa
You're a loaded gun (yeah)
Você é uma arma
carregada
Whoa
There's nowhere to run
Não há pra onde correr
No one can save me
Ninguém pode me salvar
The damage is done
O dano já foi feito
Shot through the heart
Atingido no coração
And you're to blame
E a culpa é sua
You give love a bad name (bad name)
Você dá uma má
reputação ao amor (má reputação)
I play my part
Eu faço o meu papel
And you play your game
E você joga o seu jogo
You give love a bad name (bad name)
Você dá uma má
reputação ao amor (má reputação)
You give love a bad name
Você dá uma má
reputação ao amor
Paint your smile on your lips
Pinte seu sorriso nos
lábios
Blood red nails on your fingertips
Unhas de vermelho
sangue nos seus dedos
A school boy's dream, you act so shy
O sonho de um
estudante, você age tão timidamente
Your very first kiss was your first kiss goodbye
O seu primeiro beijo
foi o seu primeiro beijo de adeus
Whoa
You're a loaded gun
Você é uma arma
carregada
Whoa
There's nowhere to run
Não há pra onde correr
No one can save me
Ninguém pode me salvar
The damage is done
O dano já foi feito
Shot through the heart
Atingido no coração
And you're to blame
E a culpa é sua
You give love a bad name (bad name)
Você dá uma má
reputação ao amor (má reputação)
I play my part
Eu faço o meu papel
And you play your game
E você joga o seu jogo
You give love a bad name (bad name)
Você dá uma má
reputação ao amor (má reputação)
You give love... Ah!
Você dá ao amor....
Oh!
Shot through the heart
Atingido no coração
And you're to blame
E a culpa é sua
You give love a bad name
Você dá uma má
reputação ao amor
I play my part
Eu faço o meu papel
And you play your game
E você joga o seu jogo
You give love a bad name (bad name)
Você dá má fama ao
amor
Shot through the heart
Atingido no coração
And you're to blame
E a culpa é sua
You give love a bad name (bad name)
Você dá uma má
reputação ao amor (má reputação)
I play my part
Eu faço o meu papel
And you play your game
E você joga o seu jogo
You give love a bad name (bad name)
Você dá uma má
reputação ao amor (má reputação)
(Whoa) you give love
Você dá ao amor
(Whoa) you give love (bad name)
Você dá ao amor (má
reputação)
(Whoa) you give love
Você dá ao amor
(Whoa) you give love (bad name)
Você dá ao amor (má
reputação)
(Whoa) you give love
Você dá ao amor
(Whoa) you give love (bad name)
Você dá ao amor (má
reputação)
(Whoa) you give love
Você dá ao amor
(Whoa) you give love (bad name)
Você dá ao amor (má
reputação)
Nenhum comentário:
Postar um comentário