I GOT A NAME - Jim Croce
Eu tenho um nome
(J. Croce) © 1973
Like the pine trees lining the winding road,
Assim como os pinheiros delineando a estrada sinuosa,
I've got a name, I've got a name.
eu tenho um nome, eu tenho um nome.
Like the singing bird and the croaking toad,
Assim como o pássaro que canta e o sapo que coaxa,
I've got a name, I've got a name.
eu tenho um nome, eu tenho nome.
And I carry it with me like my daddy did.
E eu o carrego comigo como fez meu pai.
but I'm livin' a dream that he kept hid.
mas estou vivendo um sonho que ele manteve escondido.
Moving me down the highway,
Descendo a rodovia,
rolling me down the highway.
descendo a rodovia,
Movin' ahead, so life won't pass me by.
seguindo em frente, para que a vida não me deixe para trás.
Like the North wind whistling down the sky,
Assim como o vento norte assobiando céu abaixo
I've got a song, I've got a song.
eu tenho uma canção, eu tenho uma canção.
Like the whippoorwill and the baby´s cry,
Assim como o curiango e o choro do bebê,
I've got a song, I've got a song.
eu tenho uma canção, eu tenho uma canção.
And I carry it with me and I sing it loud.
E eu a levo comigo e a canto alto.
If it gets me nowhere, I'll go there proud.
Se ela não me levar a parte alguma, irei para lá orgulhoso.
Moving me down the highway,
Descendo a rodovia,
rolling me down the highway.
descendo a rodovia,
Movin' ahead, so life won't pass me by.
seguindo em frente, para que a vida não me deixe para trás.
And I'm gonna go there free,
E eu vou para lá livremente
like the fool I am and I'll always be.
como o tolo que sou e sempre serei.
I've got a dream, I've got a dream.
eu tenho um sonho, eu tenho um sonho.
They can change their minds,
Eles podem mudar suas opiniões,
but they can't change me.
mas não podem me mudar.
I've got a dream, I've got a dream.
Eu tenho um sonho, eu tenho um sonho.
Oh, I know I could share it if you want me to.
Oh, eu sei que poderia compartilhá-lo se você quiser
If you're going my way, I'll go with you.
Se você estiver seguindo meu caminho, irei com você.
Moving me down the highway,
Descendo a rodovia,
rolling me down the highway.
descendo a rodovia,
Movin' ahead, so life won't pass me by.
seguindo em frente, para que a vida não me deixe para trás.
Moving me down the highway,
Descendo a rodovia,
rolling me down the highway.
descendo a rodovia,
Movin' ahead, so life won't pass me by.
seguindo em frente, para que a vida não me deixe para trás.
Nenhum comentário:
Postar um comentário