15.12.07

*** Don´t throw it all away

(OUR LOVE) DON'T THROW IT ALL AWAY - Bee Gees
(Nosso amor) Não jogue tudo fora
(B. Gibb/B. Weaver) - © 1979



Maybe I don't wanna know the reason why,
Talvez eu não queira saber a razão,
but lately you don't talk to me,
mas ultimamente você não conversa comigo,
and, darling, I can't see me in your eyes.
e, querida, eu não consigo me ver nos seus olhos.

I hold you near, but you're so far away;
Eu a abraço apertado, mas você está tão distante;
and it's losin' you I can't believe
e eu não posso acreditar em perder você,
to watch you leave and let this feelin' die.
observar você partir e deixar esse sentimento morrer.

(And you alone) you alone are the living thing
(E só você) só você é a coisa vivente
that keeps me alive,
que me mantém vivo,
and tomorrow (tomorrow) if I'm here without your love,
e amanhã, se eu estiver aqui sem seu amor,
you know I can't survive.
você sabe que não posso sobreviver.
Only my love can raise you high above it all.
Só o meu amor pode elevar você acima de tudo.

Don't throw it all away, our love, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor, o nosso amor,
(Don't let it die)
Não o deixe morrer.
Don't throw it all away, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor,

Don't throw it all away, our love, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor, o nosso amor,
(Don't let it die)
Não o deixe morrer.
Don't throw it all away, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor,

We can take the darkness and make it full of light,
Podemos pegar a escuridão e deixá-la cheia de luz,
but let your love flow back to me.
mas deixe seu amor fluir de volta para mim.
How can you leave and let this feeling die?
Como você pode ir embora e deixar esse sentimento morrer?

(Happy room) This happy room will be
Este quarto alegre será
a lonely place when you are gone,
um lugar solitário quando você se for,
and I won't even have your shoulders
e eu nem mesmo terei os seus ombros
for the cryin' on.
para chorar.
No other woman's love could be as true.
O amor de nenhuma outra mulher pode ser tão verdadeiro.
I'm beggin' you.
Eu estou lhe pedindo.

Don't throw it all away, our love, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor, o nosso amor,
(Don't let it die)
Não o deixe morrer.
Don't throw it all away, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor,

We changed the world, we made it ours to hold,
Nós mudamos o mundo, nós o tornamos nosso,
but dreams are made for those who really try.
mas os sonhos são feitos para aqueles que realmente tentam.
This losin' you is real,
Perder você é real,
but I still feel you here inside.
mas eu ainda sinto você aqui dentro.

Don't throw it all away, our love, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor, o nosso amor,
(Don't let it die)
Não o deixe morrer.
Don't throw it all away, our love.
Não jogue tudo fora, o nosso amor.


# Da trilha sonora da novela "Feijão maravilha" (Globo)

Nenhum comentário: