JUST LIKE THE WIND –
Tony Garcia
Assim como o
vento
(Tony Garcia/Peter
Fontaine) - © 1991
“She walked into
the world of tomorrow
Ela entrou no
mundo do amanhã
Leaving me in pain
and in sorrow
me deixando com
dor e sofrimento,
Never have I had a
love that I love so much
eu nunca tive um
amor que eu ame tanto.
And it's gone out
the door just like the wind
e saiu pela porta
assim como o vento”.
As I look into your
eyes
Quando eu olho
dentro dos seus olhos,
I can see that you
wanted me to love you
posso ver que
você queria que eu amasse você.
You wanted to be
mine
Você queria ser
minha.
You said that it was
wrong
Você disse que
era errado
You loving me, me
lovin´ you
você me amando,
eu amando você,
But you had a
desperate heart
mas estava com o
coração desesperado,
And so did I
e eu também.
Dreams that we made,
were they all in vain
Os sonhos que
fizemos foram todos em vão?
How could you let it
go so far?
Como você pôde
deixar chegar tão longe?
You was calling out
my name
Você estava
chamando meu nome,
As we made love
through the night
quando fizemos
amor noite adentro.
You told me that you
love me but you're gone
Você me disse
que me ama, mas foi embora.
Now you're gone
Agora você se
foi.
So I walk into the
world of tomorrow
Então, eu entro
no mundo do amanhã,
Hide behind the
raindrops of sorrow
me escondo atrás
dos pingos de chuva do sofrimento,
Dream of a love that
could have been
eu sonho com um
amor que poderia ter acontecido,
But now you're gone
forever
mas agora você
se foi pra sempre,
My love, my girl
meu amor, minha
garota
Just like the wind
(no no no no)
Assim como o
vento (não, não, não, não)
Just like the wind
Assim como o
vento,
How many times deep
down inside
Quantas vezes,
aqui dentro de mim,
I asked the question
why
eu me perguntei
por que,
If you loved me like
you said you do
se você me
amava, como disse que amava,
Why aren't you by my
side?
Por que você não
está ao meu lado.
Well I do know that
there's no hope
Bem, eu sei que
não há esperança
If you don't give
our love a try
se você não dá
uma chance ao nosso amor.
Steal my heart,
cause me to cry
Rouba o meu
coração, me faz chorar,
Then push me aside
depois de
descarta.
Act like you never
loved me
Age como se nunca
tivesse me amado
When I can see love
through your eyes
Quando posso ver
amor através dos seus olhos.
You´ll finally
realize
você finalmente
vai perceber
That I'm standing
all alone
que estou aqui
completamente só
As you walk away
Quando você fr
embora,
I'll take the fault
girl
eu assumirei a
culpa, garota,
With nothing else to
say
sem nada mais pra
dizer,
So I walk into the
world of tomorrow
Então, eu entro
no mundo do amanhã,
Hide behind the
raindrops of sorrow
me escondo atrás
dos pingos de chuva do sofrimento,
Dream of a love that
could have been
eu sonho com um
amor que poderia ter acontecido,
But now you're gone
forever
mas agora você
se foi pra sempre,
My love,
meu amor,
My girl
minha garota
Just like the wind
(no no no no)
Assim como o
vento (não, não, não, não)
Just like the wind
Assim como o
vento,
“She took her love
away from me
Ela levou embora
seu amor
And I loved her so
much
e eu a amei tanto
She hurt me so bad
Ele me magoou
tanto
But she was gone out
of my life
mas ela saiu da
minha vida
Just like the wind
assim como o
vento
Feeling like a love
that I never had gone”
sentindo como um
amor que eu nunca senti.
Walk into the world
of tomorrow
Eu entro no mundo
do amanhã,
Hide behind the
raindrops of sorrow
me escondo atrás
dos pingos de chuva do sofrimento,
Dream of a love that
could have been
eu sonho com um
amor que poderia ter acontecido,
But now you're gone
forever
mas agora você
se foi pra sempre,
My love,
meu amor,
My girl
minha garota
Just like the wind
(no no no no)
Assim como o
vento (não, não, não, não)
Just like the wind
Assim como o
vento.
Nenhum comentário:
Postar um comentário