8.2.15

*** One more night

ONE MORE NIGHT - Phil Collins
Mais uma noite
(P. Collilns) - © 1985



One more night, one more night

Mais uma noite, mais uma noite..


I've been trying oh so long, to let you know,

Tenho tentado há tempo deixar você a par,

let you know how I feel

deixar você a par de como me sinto,

If I stumble and if I fall, just help me back,

Se eu tropeçar e cair, simplesmente me ajude a me recompor,

so I can make you see

pra que eu possa fazer você ver...


Please give me one more night,

Por favor me dê mais uma noite,

give me one more night

me dê mais essa noite,

one more night, 'cos I can't wait forever

Mais uma noite, pois eu não posso esperar pra sempre,


give me just one more night,

Me dê mais uma noite,

just one more night

simplesmente mais uma noite,

Oh one more night,

Oh mais uma noite

'cos I can't wait forever

Pois eu não posso esperar pra sempre.


I've been sitting here so long, just wasting time,

Tenho ficado sentado aqui há tanto tempo, simplesmente passando o tempo,

just staring at the phone

apenas olhando para o telefone.

And I was wondering, should I call you?

Eu eu estava imaginando: será que eu devo ligar pra você?

then I thought, but maybe you're not alone

então pensei: talvez você não esteja só.


please give me one more night,

por favor, me dê mais uma noite,

give me just one more night

apenas me dê mais essa noite,

Oh one more night, 'cos I can't wait forever

Mais uma noite, pois não posso esperar pra sempre.

Please give me one more night,

Por favor, me dê mais uma noite,

Oh just one more night

apenas me dê mais essa noite,

Oh one more night, 'cos I can't wait forever

Mais uma noite, pois não posso esperar pra sempre,


Give me one more night,

Me dê mais uma noite,

give me just one more night

me dê mais essa noite,

Oh one more night,

mais uma noite,

'cos I can't wait forever

Pois não posso esperar pra sempre.


Like a river to the sea,

Como um rio em direção ao mar,

I will always be with thee

Estarei aqui contigo.

And if you sail away,

E se você velejar pra longe,

I will follow you

Eu a seguirei.


To give me one more night,

Para me dar mais uma noite,

give me just one more night

apenas me dar mais esta noite,

One more night,

Mais uma noite,

'cos I can't wait forever

Pois não posso esperar pra sempre.


I know there'll never be a time

Sei que nunca haverá um tempo

you'll ever feel the same

em que você sentirá a mesma coisa.

And I know it's only words

E sei que são apenas palavras,

But if you change your mind,

Mas se você mudar de ideia,

you know that I'll be here

você sabe que estarei aqui

And maybe we both can learn

E talvez nós dois possamos aprender.


Give me just one more night,

Ah me dê só mais uma noite,

give me just one more night

me dê mais esta noite,

one more night,

Só mais uma noite,

'cos I can't wait forever

Pois não posso esperar pra sempre.

give me just one more night,

Apenas me dê mais uma noite,

oh give me just one more night

oh me dê mais esta noite

one more night,

Só mais uma noite,

'cos I can't wait forever

Pois não posso esperar pra sempre.

Nenhum comentário: