GOOD TIMES – Chic
Bons tempos
(Bernard Edwards / Nile Rodgers) - © 1979
Good times
Bons tempos
These are the good times
Estes são os bons tempos
Leave your cares behind
Deixe suas preocupações para trás.
These are the good times
Estes são os bons tempos
Good times
Bons tempos
These are the good times
Estes são bons tempos
Our new state of mind
Nosso novo estado de espírito
These are the good times
Estes são bons tempos
Happy days are here again
Os dias felizes estão aqui de novo
The time is right for makin' friends
O tempo está adequado para fazer amigos
Let's get together, how 'bout a quarter to ten
Vamos nos reunir, que tal quinze para as dez?
Come tomorrow, let's all do it again
Venha amanhã, vamos fazer de novo.
Boys will be boys, better let them have their toys
Garotos serão garotos, melhor deixá-los com seus brinquedos
Girls will be girls, cute pony tails and curls
Garotas serão garotas, rabos de cavalos fofos e cachos
Must put an end to this stress and strife
Devo pôr um fim a essa tensão e essa rixa
I think I want to live the sporting life
Acho que quero viver a vida esportiva
Good times
Bons tempos
These are the good times
Estes são os bons tempos
Leave your cares behind
Deixe suas preocupações para trás
These are the good times
Estes são os bons tempos
Good times
Bons tempos
These are the good times
Estes são os bons tempos
Our new state of mind
Nosso novo estado mental
These are the good times
Estes são os bons tempos
A rumor has it that it's getting late
Há um boato de que está ficando tarde
Time marches on, just can't wait
O tempo segue em frente, simplesmente não pode esperar
The clock keeps turning, why hesitate?
O relógio continua girando, por que hesitar?
You silly fool, you can't change your fate
Seu tolo, você não pode mudar seu destino
Let's cut the rug, a little jive and jitterbug
Vamos cortar o tapete, um pouco de suíngue e jitterbug (tipo de dança)
We want the best, we won't settle for less
Queremos o melhor, não vamos concordar com menos.
Don't be a drag, participate
Não seja enfadonho, participe
Clams on the half shell and roller-skates, roller-skates
Mariscos na metade da concha e patins
Good times
Bons tempos
These are the good times
Estes são os bons tempos
Leave your cares behind
Deixe suas preocupações para trás
These are the good times
Estes são os bons tempos
Good times
Bons tempos
These are the good times
Estes são os bons tempos
Our new state of mind
Nosso novo estado de espírito
These are the good times
Estes são os bons tempos
Good times
Bons tempos
Nenhum comentário:
Postar um comentário