BAKER STREET – Gerry Rafferty
Rua Baker
(Gerry Raffert) - © 1978
Winding your way down on Baker Street
Descendo pela Rua Baker,
Light in your head and dead on your feet
a cabeça leve e os pés exaustos.
Well another crazy day
Bem, mais um dia louco
You drink the night away
Você bebe a noite inteira
And forget about everything
e se esquece de tudo.
This city desert makes you feel so cold
Essa cidade deserta faz você se sentir tão frio
It's got so many people but it's got no soul
Ela tem tantas pessoas mas não tem nenhuma alma.
And it's taken you so long
E você demorou tanto tempo
To find out you were wrong
pra descobrir que estava errado.
When you thought it held everything
Quando você achou que controlava tudo,
Used to think that it was so easy
costumava achar que era tão fácil,
Used to say that it was so easy
costumava dizer que era tão fácil,
But you're trying, you're trying now
mas você está tentando, você está tentando agora.
Another year and then you'd be happy
Mais um ano e aí você estaria feliz
Just one more year and then you'll be happy
Só mais um ano e aí você estará feliz,
But you're crying, you're crying now
mas você está chorando agora, você está chorando agora.
Way down the street there's a light in his place
Na rua, há uma luz na casa dele,
He opens the door, he's got that look on his face
Ele abre a porta, ele tem aquela expressão no rosto.
And he asked where you've been
E ele perguntou onde você esteve.
You tell him who you've seen
Você diz a ele quem você viuo.
And you talk about anything
E você fala sobre tudo
He's got this dream about buying some land
Ele tem esse sonho sobre comprar um pedaço de terra.
He's gonna give up the booze and the one night stands
Ele vai desistir da bebida e das transas.
And then he'll settle down
E ele vai se aquietar,
In this quiet little town
nessa cidadezinha pacata
And forget about everything
e se esquecer de tudo.
But you know he'll always keep moving
Mas você sabe que ele sempre vai continuar se movimentando.
You know, he's never gonna stop moving
Sabe, ele nunca vai parar de se movimentar
Cause he's rolling, he's the rolling stone
porque ele é a pedra que rola.
When you wake up, it's a new morning
Quando você acorda, é uma nova manhã.
The Sun is shining, it's a new morning
O sol está brilhando, é uma nova manhã.
When you're going, you're going home
Quando você for, você vai pra casa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário