ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** The day before you came

THE DAY BEFORE YOU CAME – Abba

O dia antes de você chegar

(Benny Andersson / Björn Ulvaeus) - © 1982



I must have left my house at eight because I always do

Eu devo ter saído de casa às oito, porque eu sempre saio

My train, I'm certain, left the station just when it was due

Tenho certeza de que meu trem deixou a estação na hora marcada.

I must have read the morning paper going into town

Eu devo ter lido o jornal da manhã indo para a cidade

And having gotten through the editorial

e ao dar uma passada no editorial,

No doubt I must have frowned

sem dúvida eu deve ter franzido a testa.


I must have made my desk

Eu devo ter chegado a meu escritório

Around a quarter after nine

por volta das nove e quinze

With letters to be read

com cartas a serem lidas

And heaps of papers waiting to be signed

e pilhas de papéis esperando pra serem assinados.


I must have gone to lunch

Eu devo ter saído para almoçar

At half past twelve or só

mais ou menos às doze e meia

The usual place, the usual bunch

O lugar de sempre, a mesma galera,

And still, on top of this, I'm pretty sure it must have rained

e ainda assim, para coroar, tenho quase certeza de que deve ter chovido

The day before you came

no dia antes de você chegar.


I must have lit my seventh cigarette at half past two

Eu devo ter acendido o sétimo cigarro às duas e meia

And at the time I never even noticed I was blue

e nessa hora eu nunca nem mesmo percebi que estava deprimida

I must have kept on dragging through the business of the day

Eu devo ter continuado a me arrastar no trabalho do dia

Without really knowing anything I hid a part of me away

sem realmente saber nada, eu escondi bem longe uma parte de mim


At five, I must have left

Às cinco, eu devo ter saído

There's no exception to the rule

Não há exceção à regra

A matter of routine

Uma questão de rotina

I've done it ever since I finished school

que tenho feito desde que terminei o colégio.


The train back home again

O trem voltou pra casa outra vez

Undoubtedly I must have read the evening paper then

Sem dúvida, eu devo ter lido a edição vespertina do jornal

Oh, yes, I'm sure my life was well within its usual frame

Oh sim, tenho certeza de que minha estava bem dentro de seu formato normal

The day before you came

no dia antes de você chegar.


I must have opened my front door at eight o'clock or so

Eu devo ter aberto a porta da frente às oito horas mais ou menos

And stopped along the way to buy some Chinese food to go

e parado no caminho para comprar comida chinesa pra viagem.

I'm sure I had my dinner watching something on TV

Tenho certeza que eu jantei assistindo algum programa na TV

There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see

Não há, eu acho, nenhum episódio de Dallas que eu não tenha visto.


I must have gone to bed around a quarter after ten

Eu devo ter ido dormir por volta das dez e quinze

I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then

Preciso dormir muito, então gosto de ir pra cama nessa hora.

I must have read a while

Devo ter lido um pouco

The latest one by Marilyn French, or something in that style

o livro mais recente de Marilyn French, ou algo nesse estilo

It's funny, but I had no sense of living without aim

É engraçado, mas eu não tinha nenhuma sensação de viver sem um objetivo

The day before you came

no dia antes de você chegar.


And turning out the light

E apagando a luz,

I must have yawned and cuddled up for yet another night

eu devo ter bocejado e me aconchegado para mais uma noite

And rattling on the roof I must have heard the sound of rain

e fazendo barulho no telhado, eu devo ter ouvido o som da chuva

The day before you came

no dia antes de você chegar.

Nenhum comentário: