BETTER TOGETHER - Jack Johnson
Melhor juntos
(Jack Johnson) -© 2005
There's no combination of words I could put on the back of a postcard
Não há nenhuma combinação de palavras que eu poderia escrever no verso de um postal.
No song that I could sing but I can try for your heart
Nenhuma canção que eu pudesse cantar, mas posso tentar conquistar o seu coração.
Our dreams and they are made out of real things
Nossos sonhos e eles são feitos de coisas reais
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
como uma caixa de sapatos de fotografias com adorável tom de sépia
Love is the answer at least for most of the questions in my heart
O amor é a resposta pelo menos para a maioria das perguntas no meu coração.
Why are we here? And where do we go? And how come it's so hard?
Por que estamos aqui? E pra onde vamos? E por que é tão difícil?
It's not always easy, and sometimes life can be deceiving
Nem sempre é fácil e às vezes a vida pode ser ilusória.
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
Vou lhe dizer uma coisa: é sempre melhor quando estamos juntos.
Hum, it's always better when we're together
Hmm é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, we'll look at the stars when we're together
Sim, olharemos para as estrelas quando estivermos juntos
Well, it's always better when we're together
Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos.
And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
E todos esses momentos simplesmente poderiam encontrar o caminho para os meus sonhos esta noite.
But I know that they'll be gone when the morning light sings
Mas eu sei que eles vão desaparecer quando a luz da manhã cantar
Or brings new things for tomorrow night you see
ou trazer coisas novas para a noite de amanhã, entende?
That they'll be gone too, too many things I have to do
Que eles vão desaparecer também, coisas demais que eu tenho de fazer
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
mas se todos esses sonhos pudessem encontrar o caminho no meu cenário do dia a dia,
I'd be under the impression I was somewhere in between
eu estaria com a impressão de que eu estava em algum lugar no meio.
With only two, just me and you, not so many things we got to do
só com os dois, só eu e você, não tantas coisas que temos de fazer
Or places we got to be, we'll sit beneath the mango tree now
ou lugares em que temos de estar, então nos sentaremos debaixo da mangueira agora
Yeah, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
Hum, we're somewhere in between together
Hum, estamos em algum lugar no meio juntos
Well, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah, it's always better when we're together
Sim, é sempre melhor quando estamos juntos
I believe in memories they look so, so pretty when I sleep
Eu acredito em lembranças, elas parecem tão bonitas quando eu durmo
And now when, when I wake up, you look so pretty sleeping next to me
E agora quando eu acordo, você parece tão linda dormindo perto de mim.
But there is not enough time
Mas não há tempo suficiente
And there is no song I could sing
e não há canção que eu poderia cantar
And there is no combination of words I could say
e não há nenhuma combinação de palavras que eu poderia dizer
But I will still tell you one thing
mas eu ainda vou lhe dizer uma coisa:
We're better together
Estamos melhores juntos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário