ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** In dreams

IN DREAMS – Roy Orbison

Em sonhos

(Roy Orbison) - © 1963 



A candy-colored clown they call the sandman

Um palhaço enfeitado com doces, que eles chamam de “João-Pestana”,

Tiptoes to my room every night

entra de ponta de pé no meu quarto toda noite

Just to sprinkle stardust and to whisper

só para espalhar poeira das estrelas e sussurrar

"Go to sleep, everything is all right"

Vá dormir, tudo está bem”.


I close my eyes then I drift away

Eu fecho os olhos e divago

Into the magic night, I softly say

na noite mágica, eu faço suavemente

A silent prayer like dreamers do

uma prece silenciosa como os sonhadores fazem

Then I fall asleep to dream my dreams of you

depois caio no sono para sonhar meus sonhos com você.


In dreams I walk with you

Nos sonhos, eu caminho com você

In dreams I talk to you

Nos sonhos, eu converso com você

In dreams you're mine all the time

Nos sonhos, você é minha o tempo todo

We're together in dreams, in dreams

Estamos juntos nos sonhos, nos sonhos


But just before the dawn

Mas simplesmente antes do amanhecer,

I awake and find you gone

eu acordo e vejo que você se foi.

I can't help it, I can't help it if I cry

Não consigo evitar, não consigo evitar de chorar

I remember that you said goodbye

Eu lembro que você disse adeus.


Too bad it only seems

Que pena que só parece

It only happens in my dreams

que só acontece nos meus sonhos

Only in dreams

somente em sonhos

In beautiful dreams.

Em lindos sonhos

Nenhum comentário: