PARADISE IS HERE – Tina Turner
O paraíso é aqui
(Paul Brady) - © 1986 [Album: Break every rule]
You say you want to live some
Você diz que quer viver um pouco,
Move out into the fast lane
mudar para a faixa de volocidade.
You say you need excitement
Você diz que precisa de agitação
To make you come alive
pra fazer você se animar.
Some place a millions miles from
Em algum lugar, a milhões de milhas
The shadows that surround you
das sombras que o cercam.
I look for your attention
Eu procuro sua atenção
You're lost out in the future
Você está perdido no futuro
Where lovers ask no questions
onde os amantes não fazem perguntas
And shadows never fall
e as sombras nunca caem
Some pilgrim bound for paradise
Algum peregrino rumando para o paraíso
No compromise
sem concessão.
But paradise is here
Mas o paraíso é aqui
It's time to stop your crying
É hora de parar o choro
The future is this moment
O futuro é este momento
And not some place out there
e não algum lugar lá fora
Tonight I need your love
Esta noite eu preciso do seu amor
Don't talk about tomorrow
Não fale sobre o amanhã
Right now I need your loving
Agora mesmo eu preciso do seu amor
Right now give it to me
Agora mesmo dê para mim
Right now I want your loving
Agora mesmo, eu quero seu amor
Right now, now, now, now
agora mesmo, agora, agora, agora
You talk about your new plans
To move on up the stairway
Mover-se escada acima
You dream about the highlife
você sonha com a alta sociedade
That's waiting for you there
que está esperando você lá.
A world of fame and fortune
Um mundo de fama e fortuna,
That's just around the corner
que está ali na esquina
But I don't need no high life
Mas eu não preciso da alta sociedade
To make me feel a woman
para me fazer sentir mulher,
And I don't need to reach for
e eu não preciso buscar
No castles in the sky
castelos no céu
Just put your arms around me
Apenas ponha seus braços em volta de mim
Devour me
Devore-me
Cos paradise is here
Pois o paraíso é aqui
It's time to stop your crying
É hora de parar o choro
The future is this moment
O futuro é este momento
And not some place out there
e não algum lugar lá fora
Tonight I need your love
Esta noite eu preciso do seu amor
Don't talk about tomorrow
Não fale sobre o amanhã
Right now I need your loving
Agora mesmo eu preciso do seu amor
Right now give it to me
Agora mesmo dê para mim
Right now I want your loving
Agora mesmo, eu quero seu amor
Right now, now, now, now
agora mesmo, agora, agora, agora
Don't say tomorrow
Não diga amanhã
To give me sorrow
para me dar sofrimento
# Da trilha sonora da novela “Sassaricando” (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário