I GET A KICK OUT OF YOU – Frank Sinatra
Eu sinto um “barato” por você
(Cole Porter) -© 1934 /1957
I get no kick from champagne
Não sinto nenhum barato com champanhe
Mere alcohol doesn't move me at all
O mero álcool não me dá emoção alguma
So tell me, why should it be true?
Então me diga, por que seria verdade?
That I get a kick outa you
Que eu sinto um barato com você
Some like the boptype refrain
Alguns gostam do refrão tipo bebop
I'm sure that if I heard even one riff
Tenho certeza de que se eu ouvisse apenas um riff
It would bore me terrifically, too
Isso também me entediaria terrivelmente
Yet I get a kick outa you
Ainda assim, eu sinto um barato com você
I get a kick every time I see you
Eu sinto um barato toda vez que te vejo
Standing there before me
Parada ali na minha frente
I get a kick, though it's clear to me
Eu sinto um barato, embora esteja claro para mim
You obviously don't adore me
Que você obviamente não me adora
I get no kick in a plane
Não sinto nenhum barato em um avião
Flying too high with some gal in the sky
Voar alto demais com alguma garota no céu
Is my idea of nothing to do
É a minha ideia de não ter nada para fazer
And I get a kick outa you
E eu sinto um barato com você.
I get a kick every time I see you
Eu sinto um barato toda vez que te vejo
Standing there before me
Parada ali na minha frente
I get a kick, though it's clear to me
Eu sinto um barato, embora esteja claro para mim
You obviously do not adore me
Que você obviamente não me adora
I get no kick in a plane
Não sinto nenhum barato em um avião
Flying too high with some gal in the sky
Voar alto demais com alguma garota no céu
Is my idea of nothing to do
É a minha ideia de não ter nada para fazer
Yet I get a kick outa you
Ainda assim eu sinto um barato com você.
Yes, I get a kick, yes I get a kick outa you.
Sim, eu sinto um barato com você.
Nenhum comentário:
Postar um comentário