ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Someone like you

SOMEONE LIKE YOU - Adele
Alguém como você
(Adele, Dan Wilson) - © 2011
 


I heard that you're settled down
Ouvi dizer que você se ajeitou,
That you found a girl and you're married now
que você encontrou uma garota e agora está casado.
I heard that your dreams came true
Ouvi dizer que seus sonhos se realizaram,
Guess she gave you things, I didn't give to you
Acho que ela lhe deu coisas que eu não lhe dei.

Old friend
Velho amigo,
Why are you so shy
por que você está tão tímido?
It ain't like you to hold back
Não é do seu feitio recuar
Or hide from the light
ou se esconder da luz.
I hate to turn up out of the blue uninvited
Detesto aparecer assim do nada, sem ser convidada,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
mas não pude ficar longe, não poderia lutar contra isso.
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Esperava que você visse meu rosto e que isso o fizesse lembrar
That for me, it isn't over
que para mim não acabou.

Never mind, I'll find someone like you
Deixa pra lá, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you, too
Não desejo outra coisa a não ser o melhor pra você também.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Não se esqueça de mim, eu imploro, eu me lembro que você disse
Sometimes it lasts in love
às vezes isso dura no amor
But sometimes it hurts instead
mas às vezes, ao contrário, machuca

Sometimes it lasts in love
às vezes isso dura no amor
But sometimes it hurts instead, yeah
mas outras vezes, ao contrário, isso machuca.

You'd know how the time flies
você sabia como o tempo voa
Only yesterday was the time of our lives
ontem mesmo era o momento de nossas vidas
We were born and raised in a summery haze
Nascemos e fomos criados num brilho de verão
Bound by the surprise of our glory days
presos pela surpresa de nossos dias gloriosos

I hate to turn up out of the blue uninvited
eu detesto aparecer assim do nada, sem ser convidada,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
mas não pude ficar distante, não pude lutar contra isso
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
esperava que você visse meu rosto e que isso o fizesse lembrar
That for me, it isn't over yet
que para mim não acabou

Never mind, I'll find someone like you
Deixa pra lá, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you, too
Não desejo outra coisa a não ser o melhor pra você também.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Não se esqueça de mim, eu imploro, eu me lembro que você disse
Sometimes it lasts in love
às vezes isso dura no amor
But sometimes it hurts instead
mas às vezes, ao contrário, machuca

Nothing compares, no worries or cares
Nada se compara, nenhuma preocupação,
Regrets and mistakes they're memories made
arrependimentos e erros, são lembranças
Who would have known how bitter-sweet this would taste

quem saberia quão agridoce isso pareceria.
Never mind, I'll find someone like you
Deixa pra lá, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you, too
Não desejo outra coisa a não ser o melhor pra você também.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Não se esqueça de mim, eu imploro, eu me lembro que você disse
Sometimes it lasts in love
às vezes isso dura no amor
But sometimes it hurts instead
mas às vezes, ao contrário, machuca

Sometimes it lasts in love
às vezes isso dura no amor
But sometimes it hurts instead, yeah, yea
mas outras vezes, ao contrário, isso machuca

Nenhum comentário: