ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Betcha by golly, wow!

=====================================================================
BETCHA BY GOLLY, WOW! - Stylistics
Por Deus, pode apostar!
(Linda Creed / Prince / Thom Bell) - © 1971
=====================================================================


There's a spark of magic in your eyes
Há uma centelha de magia nos seus olhos.
Candyland appears each time you smile
Um mundo doce aparece toda vez que você sorri.
Never thought that fairy tales came true
Nunca pensei que contos de fadas se realizassem,
But they come true when I'm near you
mas eles se realizam quando estou perto de você.

You're a genie in disguise
Você é um gênio disfarçado
Full of wonder and surprise and
cheio de maravilhas e surpresa e...

Betcha by golly wow! 
Por Deus, pode apostar
You're the one that I've been waiting for forever
você é a pessoa que eu sempre esperei
And ever will my love for you keep growing strong
e o meu amor por você vai se tornar cada vez mais forte,
Keep growing strong
cada vez mais forte.

If I could, I'd catch a falling star
Se eu pudesse, eu apanharia uma estrela cadente
to shine on you so I know where you are
para brilhar sobre você, assim eu saberia onde você está.
Paint a rainbow in your favorite shade
Pintaria um arco-íris na sua sombra favorita
to show I love you, thinking of you
para mostrar que amo você, estou pensando em você.

Write your name across the sky
Escreveria seu nome através do céu.
Anything you ask, I'll try cuz
qualquer coisa que você pedir, eu tentarei, pois...

Betcha by golly wow! 
Por Deus, pode apostar
You're the one that I've been waiting for forever
você é a pessoa que eu sempre esperei
And ever will my love for you keep growing strong
e o meu amor por você vai se tornar cada vez mais forte,
Keep growing strong
cada vez mais forte.

Betcha by golly wow! 
Por Deus, pode apostar
You're the one that I've been waiting for forever
você é a pessoa que eu sempre esperei
And ever will my love for you keep growing strong
e o meu amor por você vai se tornar cada vez mais forte,
Keep growing strong
cada vez mais forte.

Betcha by golly wow! 
Por Deus, pode apostar
You're the one that I've been waiting for forever
você é a pessoa que eu sempre esperei
And ever will my love for you keep growing strong
e o meu amor por você vai se tornar cada vez mais forte,
Keep growing strong
cada vez mais forte.

Betcha by golly wow! 
Por Deus, pode apostar
You're the one that I've been waiting for forever
você é a pessoa que eu sempre esperei
And ever will my love for you keep growing strong
e o meu amor por você vai se tornar cada vez mais forte,
Keep growing strong
cada vez mais forte.

*** In this country

=====================================================================
IN THIS COUNTRY – Robin Zander
Neste país
(Giorgio Moroder / T. Whitlock) - © 1987
=====================================================================


The miles go by
As milhas passam
Like water under the bridge
como água sob a ponte.
Reach for tomorrow
Tento alcançar o amanhã
With the new sunrise
com um novo nascer do sol.
The road before us
A estrada diante de nós,
Leading to what we need
conduzindo àquilo de que precisamos.
Right from the start
Desde o começo,
Follow our hearts
seguimos os nossos corações,
Giving more than we receive
dando mais do que recebemos.

'Cause in this country
Pois neste país
Our hearts are open
nossos corações estão abertos.
We are free to try again
Somos livres para tentar outra vez.
When we see
Quando nós vemos
What will be
aquilo que será,
Again we believe
novamente acreditamos.

I travel on an open road
Eu viajo numa estrada aberta
To the future today
até o futuro hoje.
A restless heart
Um coração inquieto
Knows when he's ready to go
sabe quando está pronto para ir.
The never-ending miles unfold
As milhas intermináveis se descortinam
As far as I can see
até onde posso ver
Right from the start
Desde o início,
Follow our hearts
seguimos nossos corações,
No matter where the path may lead
não importa aonde essa estrada possa levar.

Cause in this country
Pois neste país
Our hearts are open
nossos corações estão abertos.
We are free to try again
Somos livres para tentar outra vez.
When we see
Quando nós vemos
What will be
aquilo que será,
Again we believe
novamente acreditamos.

You know the road is to tomorrow
Você sabe que a estrada vai até o amanhã
Will you ride along with me again?
Você vai seguir comigo outra vez?
Give my life to yours
Eu dou minha vida à sua.

If you only say the word
Se você apenas disser que sim.
From the past to the new
Do que passou até o que é novo,
Giving more than you receive
dando mais do que você receber.

Cause in this country
Pois neste país
Our hearts are open
nossos corações estão abertos.
We are free to try again
Somos livres para tentar outra vez.
When we see
Quando nós vemos
What will be
aquilo que será,
Again we believe
novamente acreditamos.

# Da trilha sonora do filme "Falcão, o campeão dos campeões"

*** Surround me with your love

=====================================================================
SURROUND ME WITH YOUR LOVE - 3-11 Porter
Envolva-me com o seu amor
(3-11 Porter / Per Martinsen)
=====================================================================


Hello
Olá!
Can you hear me
Você pode me ouvir?
Please don't go
Por favor não vá
Where are you going
Aonde você está indo?
Conversations go over my head
As conversas passam por minha cabeça.
Isolation has an ugly face
O isolamento tem uma face feia
Surround me with your love
Envolva-me com o seu amor
Understand me I need you now
Me entenda: eu preciso de você agora.
Surround me with your words
Envolva-me com suas palavras
Understand me I need your love
Entenda-me: preciso do seu amor
I need your love
preciso do seu amor
I need your love
preciso do seu amor
I need your love
preciso do seu amor

Hello
Olá!
I'm so lonely
Estou tão solitário.
And it feels like a disease
e parece doença.
Come and stay, stay beside me
Venha e fique, fique ao meu lado
Stay always forever don't go
Fique pra sempre, não vá

Surround me with your love
Envolva-me com o seu amor
Understand me I need you now
entenda-me: preciso de você agora.

Surround me with your words
Envolva-me com suas palavras
Understand me I need your love
Entenda-me: preciso do seu amor
I need your love
preciso do seu amor
I need your love
preciso do seu amor
I need your love
preciso do seu amor


Surround me with your love
Envolva-me com o seu amor
Understand me I need you now
entenda-me: preciso de você agora.

Surround me with your words
Envolva-me com suas palavras
Understand me I need your words
Entenda-me: preciso de suas palavras

*** Be soft with me tonight

=====================================================================
BE SOFT WITH ME TONIGHT – Gloria Gaynor
Pegue leve comigo esta noite
(Nicholas Barry Chinn/Michael Gerard Burns/Steve Glen) - © 1987
=====================================================================


I like your soft ways
Eu gosto dos seus modos gentis
I know she's gone
Sei que ela foi embora,
But here I am
mas aqui estou eu,
And I'm prepared to stay
e estou preparada para ficar.

You don't have to hide
Você não precisa se esconder
Inside your mind
dentro de sua mente,
put up a fight
começar uma briga.
I'll love you, make it right
Vou amar você, farei a coisa certa.

Cause if your heart needs some attention
Pois se seu coração precisa de um pouco de atenção,
I think you know I can be found
acho que você sabe que pode me encontrar
And I can ease the tension
e eu posso aliviar a tensão
Whenever I'm around
sempre que estiver por perto

Come on, be soft with me tonight
Vamos lá, pegue leve comigo esta noite
I know you need a love that's true
Sei que você precisa de um amor que seja sincero
And I can supply it
e posso dar isso a você,
Come on, be soft with me, don't fight
Vamos lá, pegue leve comigo, não brigue
You know how much I need you too
Você sabe quanto eu preciso de você também,
And I won't deny it, oh no
e não vou negar, oh não

You want a girl that's strong
Você quer uma garota que seja forte
That isn't wrong, I understand
Isso não está errado, eu entendo
I'm here to help your plan
Estou aqui pra ajudar o seu plano

I just wanna please
Eu só quero agradar
But you unease
mas você não relaxa
Won't let you down
Não vou desapontar você
Your dreams won't touch the ground
Os seus sonhos não vão tocar o chão

So don't pretend she didn't matter
Então, não finja que ela não significou nada
I know your heart feels insecure
Sei que seu coração se sente inseguro
I'll help you to forget her
Vou ajudar você a esquecê-la
My love will be the cure
O meu amor será cura

Come on,
Vamos lá,
Be soft with me tonight
pegue leve comigo esta noite
I know you need a love that's true
Sei que você precisa de um amor que seja sincero
And I can supply it
e posso lhe dar isso
Come on,
Vamos lá,
Be soft with me, don't fight (don't fight)
pegue leve comigo, não brigue (não brigue)
You know how much I need you too
Você sabe o quanto eu preciso de você também.
And I won't deny it
Não vou negar.

You been running
Você tem fugido
Such a long time
há tanto tempo
Won't you come in
Não quer entrar?
My love is sublime
O meu amor é sublime.

Be soft with me tonight
Pegue leve comigo esta noite
Your touch will always be enough
O seu toque sempre será o suficiente
(Soft)
(Leve)
Ooh be soft, baby
Pegue leve, meu bem
(Be soft)
pegue leve
(Soft)
leve
(Be soft)
pegue leve

'Cause if your heart needs some attention
Pois se seu coração precisa de um pouco de atenção,
I think you know I can be found
acho que você sabe que pode me encontrar
And I can ease the tension
e eu posso aliviar a tensão
Whenever I'm around
sempre que estiver por perto

Come on,
Vamos lá,
Be soft with me tonight
pegue leve comigo esta noite
Let it be me you're picking out
Que seja eu a que você vai escolher
Oh baby baby
Oh meu bem, meu bem,
Come on,
vamos lá
Be soft with me, don't fight
pegue leve comigo, não brigue
You know how much I need your love
você sabe o quanto eu preciso do seu amor.

Oh oh
Be soft with me tonight
Pegue leve comigo esta noite
Let it be me you're picking out
que seja eu a que você vai escolher
Oh, Come on,
Oh, vamos lá
Be soft with me, don't fight
Pegue leve comigo, não brigue
You know how much i need your love
Você sabe o quanto eu preciso do seu amor
Oh now, be soft, be soft, be soft, don't fight
Oh agora, pegue leve, pegue leve, pegue leve, não brigue
Be soft with me tonight
pegue leve comigo esta noite
Be soft with me, don't fight
pegue leve comigo, não brigue

*** One call away

=====================================================================
ONE CALL AWAY - Charlie Puth
Apenas a um telefonema
(C. Puth) - © 2016
=====================================================================


I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema.
I'll be there to save the day
Estarei aí para salvar o dia.
Superman got nothing on me
O superman não é nada comparado a mim.
I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema.

Call me, baby, if you need a friend
Ligue-me meu bem, se precisar de um amigo
I just wanna give you love
Eu só quero lhe dar amor.
C'mon, c'mon, c'mon
Vamos lá, vamos lá, vamos lá.
Reaching out to you, so take a chance
Estou disponível pra você, então arrisque.

No matter where you go
Não importa aonde você vai
You know you're not alone
você sabe que não está sozinha

I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema.
I'll be there to save the day
Estarei aí pra salvar o dia
Superman got nothing on me
O superman não é nada comparado a mim
I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema.

Come along with me and don't be scared
Venha comigo e não fique assustada
I just wanna set you free
Eu só quero libertar você
C'mon, c'mon, c'mon
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
You and me can make it anywhere
Você e eu podemos dar certo em qualquer lugar
For now, we can stay here for a while
Por ora, podemos ficar aqui um pouco
Cause you know, I just wanna see you smile
pois você sabe, eu só quero ver você sorrir

No matter where you go
Não importa aonde você vá
You know you're not alone
você sabe que não está só

I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema
I'll be there to save the day
esterei aí pra salvar o dia
Superman got nothing on me
O Superman não é nada comparado a mim
I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema.

And when you're weak, I'll be strong
E quando você estiver fraca, eu serei forte
I'm gonna keep holding on
vou continuar aguentando firme
Now don't you worry, it won't be long
Agora não se preocupe, não vai demorar
Darling, and when you feel like hope is gone
Querida, e quando você sentir que a esperança se for,
Just run into my arms
simplesmente corra para os meus braços.

I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema
I'll be there to save the day
Estarei aí pra salvar o dia
Superman got nothing on me
O Superman não é nada comparado a mim
I'm only one, I'm only one call away
Estou apenas, estou apenas a um telefonema
I'll be there to save the day
Estarei aí pra salvar o dia
Superman got nothing on me
O Superman não é nada comparado a mim
I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema

I'm only one call away
Estou apenas a um telefonema

*** Blue moon

=====================================================================
BLUE MOON – The Marcels
Lua azul
(Lorenz Hart / Richard Rodgers) - © 1935/1961
=====================================================================

Blue moon, you saw me standing alone
Lua azul, você me viu em pé sozinho,
Without a dream in my heart
sem nenhum sonho no coração,
Without a love of my own
sem nenhum amor meu mesmo.

Blue moon, you knew just what i was there for
Lua azul, você simplesmente sabia para que eu estava aí.
You heard me saying a prayer for
Você me ouviu fazendo uma prece por
Someone I really could care for
alguém de quem eu realmente pudesse gostar.

And then there suddenly appeared before me
E então, de repente, apareceu diante de mim
The only one my arms will ever hold
a única que meus braços vão segurar.
I heard somebody whisper, "please adore me"
Eu ouvi alguém sussurrar: “por favor, me adore”,
And when i looked, the moon had turned to gold
e quando eu olhei, a lua tinha se tornado dourada.

Blue moon, now I'm no longer alone
Lua azul, agora eu não estou mais sozinho,
Without a dream in my heart
sem nenhum sonho no coração,
Without a love of my own
sem nenhum amor meu mesmo.


* Lua azul é como costuma ser chamada a segunda lua cheia dentro do mês mês. Segundo os místicos, essa lua tem poder de realizar pedidos.