9.12.25

*** Philadelphia freedom

PHILADELPHIA FREEDOM – Elton John

A liberdade da Filadélfia

(Elton John / Bernie Taupin) - © 1975




I used to be a rollin' stone, ya know

Eu costumava ser como uma pedra rolando, sabe

If a cause was right

Se a causa fosse justa

I'd leave to find the answer on the road

Eu partia para encontrar a resposta na estrada.

I used to be a heart beatin' for someone

Eu costumava ser um coração batendo por alguém

But the times have changed

Mas os tempos mudaram.

The less I say, the more my work gets done

Quanto menos eu falo, mais meu trabalho é feito.


'Cause I live and breathe this Philadelphia freedom

Porque eu vivo e respiro essa liberdade da Filadélfia

From the day that I was born, I've waved the flag

Desde o dia em que nasci, eu ergui a bandeira

Philadelphia freedom took me knee-high to a man, yeah

A liberdade da Filadélfia me fez crescer até a altura dos joelhos de um homem, sim

Gave me peace of mind my daddy never had

Me deu uma paz de espírito que meu pai nunca teve.


Oh, Philadelphia freedom, shine on me, an' I love ya

Oh, liberdade da Filadélfia, brilhe sobre mim, e eu amo você.

Shine the light through the eyes of the ones left behind

Ilumine pelos olhos daqueles que ficaram para trás

Shine the light, shine the light

Brilhe a luz, brilhe a luz

Shine the light, won't you shine the light?

Brilhe a luz, você não vai brilhar a luz?

Philadelphia freedom, I love ya

Liberdade da Filadélfia, eu amo você.

Yes, I do

Sim, eu amo


If you choose to, you can live your life alone

Se você quiser, pode viver sua vida sozinho

Some people choose the city (Some people choose the city)

Algumas pessoas escolhem a cidade (Algumas pessoas escolhem a cidade)

Some others choose the good old family home

(Outras escolhem o bom e velho lar da família)

(Some others choose the good old family home)

(Outras escolhem o bom e velho lar da família)

I like livin' easy without family ties ('Livin easy)

Eu gosto de viver fácil, sem laços familiares (vivendo fácil)

'Til the whippoorwill of freedom zapped me

Até que o chamado da liberdade me atingiu

Right between the eyes

Bem entre os olhos


'Cause I live and breathe this Philadelphia freedom

Porque eu vivo e respiro essa liberdade da Filadélfia

From the day that I was born, I've waved the flag

Desde o dia em que nasci, eu ergui a bandeira

Philadelphia freedom took me knee-high to a man, mm-hmm

A liberdade da Filadélfia me fez crescer até a altura dos joelhos de um homem, mm-hmm

Gave me peace of mind my daddy never had

Me deu uma paz de espírito que meu pai nunca teve


Oh, Philadelphia freedom, shine on me, I love ya

Oh, liberdade da Filadélfia, brilhe sobre mim, eu te amo

Shine the light through the eyes of the ones left behind

Ilumine pelos olhos daqueles que ficaram para trás

Shine the light, shine the light

Brilhe a luz, brilhe a luz

Shine the light, won't you shine the light?

Brilhe a luz, você não vai brilhar a luz?

Philadelphia freedom, I love ya

Liberdade da Filadélfia, eu te amo

Yes, I do

Sim, eu amo


Oh, Philadelphia freedom, shine on me, an' I love ya

Oh, liberdade da Filadélfia, brilhe sobre mim, e eu te amo

Shine the light through the eyes of the ones left behind

Ilumine pelos olhos daqueles que ficaram para trás

Shine the light, shine the light

Brilhe a luz, brilhe a luz

Shine the light, won't you shine the light?

Brilhe a luz, você não vai brilhar a luz?

Philadelphia freedom, I love

Liberdade da Filadélfia, eu amo

Don't you know I love, yeah?

Você não sabe que eu amo, é?

Don't you know I love you?

Você não sabe que eu amo você?


Yes, I do! (Philadelphia freedom) I love you

Sim, eu amo! (Liberdade da Filadélfia) Eu amo você

(Yes, I do! Philadelphia freedom) You know that I love you

(Sim, eu amo! Liberdade da Filadélfia) Você sabe que eu amo você

(Yes, I do! Philadelphia freedom) Don't you know that I love you?

(Sim, eu amo! Liberdade da Filadélfia) Você não sabe que eu amo você?

(Yes, I do! Philadelphia freedom) Don't you know that I love you?

(Sim, eu amo! Liberdade da Filadélfia) Você não sabe que eu amo você?

(Yes, I do! Philadelphia freedom) Don't you know that I love you?

(Sim, eu amo! Liberdade da Filadélfia) Você não sabe que eu amo você?

(Yes, I do…)

(Sim, eu amo...)

Nenhum comentário: