9.12.25

*** That's life

THAT’S LIFE – Frank Sinatra

É a vida

(Kelly Gordon / Dean Kay) - © 1966




That's life (That's life), that's what all the people say

É a vida (É a vida), é o que todo mundo diz

You're ridin' high in April, shot down in May

Você está por cima em abril, derrubado em maio

But I know I'm gonna change that tune

Mas eu sei que vou mudar essa melodia

When I'm back on top, back on top in June

Quando eu estiver de volta ao topo, de volta ao topo em junho


I said, that's life (that's life), and as funny as it may seem

Eu disse, é a vida (É a vida), e por mais engraçado que pareça,

Some people get their kicks stompin' on a dream

Algumas pessoas se divertem pisando em um sonho,

But I don't let it, let it get me down

Mas eu não deixo isso, não deixo me abater

'Cause this fine old world, it keeps spinnin' around,

Porque este belo velho mundo continua girando.


I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king

Já fui um fantoche, um pobre, um pirata, um poeta, um peão e um rei

I've been up and down and over and out, and I know one thing

Já subi e desci, entrei e saí e sei de uma coisa

Each time I find myself flat on my face

Cada vez que me vejo caído com a cara no chão,

I pick myself up and get back in the race

Eu me levanto e volto para a corrida.


That's life (that's life), I tell ya, I can't deny it

É a vida (É a vida), digo a você, não posso negar

I've thought of quittin', baby

Pensei em desistir, meu bem,

But my heart just ain't gonna buy it

Mas meu coração simplesmente não vai aceitar

And if I didn't think it was worth one single try

E se eu não achasse que valia ao menos uma tentativa,

I'd jump right on a big bird and then I'd fly

Eu subiria em um grande pássaro e voaria.


I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet, a pawn and a king

Já fui um fantoche, um pobre, um pirata, um poeta, um peão e um rei

I've been up and down and over and out, and I know one thing

Já subi e desci, entrei e saí, e sei de uma coisa

Each time I find myself laying flat on my face

Cada vez que me encontro estendido com o rosto no chão,

I just pick myself up and get back in the race

Eu apenas me levanto e volto para a corrida.


That's life (that's life), that's life and I can't deny it

É a vida (É a vida), é a vida e eu não posso negar

Many times I thought of cuttin' out but my heart won't buy it

Muitas vezes pensei em desistir, mas meu coração não aceita isso

But if there's nothin' shakin' come this here July

Mas se nada estiver acontecendo quando chegar julho,

I'm gonna roll myself up in a big ball and die

Vou me enrolar numa grande bola e morrer

My, my

Minha nossa!

Nenhum comentário: