8.10.25

*** Islands in the stream

ISLANDS IN THE STREAM – Kenny Rogers & Dolly Parton

Ilhas na correnteza

(Barry Gibb / Robin Gibb / Maurice Gibb) - © 1983 [Album: Eyes that see in the dark]



Baby, when I met you

Amor, quando eu conheci você,

there was peace unknown

havia uma paz desconhecida

I set out to get you with a a finetooth comb

Eu me propus a conquistar você com um pente fino

I was soft inside

Eu era gentil por dentro

There was something going on

Havia algo acontecendo


You do something to me I can’t explain

Você me faz algo que eu não consigo explicar

Hold me closer and I feel no pain

Me abrace mais forte e eu não sinto dor

Every beat of my heart

Cada batida do meu coração

We got something going on

Há algo acontecendo entre nós


Tender love is blind

O amor terno é cego

It requires a dedication

Ele requer uma dedicação

All this love we feel needs no conversation

Todo este amor que nós sentimos não precisa de conversa

We ride it together, ah ah

Nós o levamos adiante juntos, ah ah

Making love with each other, ah-ah

Fazendo amor com o outro, ah-ah


Islands in the stream,

Ilhas na correnteza

That is what we are

É isso que nós somos

No one in between

Ninguém entre nós

How can we be wrong?

Como podemos estar errados?

Sail away with me to another world

Navegue para longe comigo para um outro mundo

And we rely on each other .. ah ah

E nós dependemos um do outro, ah-ah

From one lover to another, ah-ah

De um amante para o outro, ah-ah


I can't live without you if the love was gone

Eu não posso viver sem você se o amor se fosse

Everything is nothing if you got no one

Tudo é nada se você não tem ninguém

And you just walk in the night

E você simplesmente anda na noite

Slowly losing sight of the real thing

Lentamente perdendo de vista o verdadeiro sentido)


But that won't happen to us and we got no doubt

Mas isso não vai acontecer conosco e nós não temos dúvidas

Too deep in love and we got no way out

Profundamente apaixonados demais e não temos saída

And the message is clear

E a mensagem é clara

This could be the year for the real thing

Este poderia ser o ano para a coisa real


No more will you cry

Você não vai mais chorar

Baby, I will hurt you never

Amor, eu nunca vou machucar você

We start and end as one

Nós começamos e terminamos como um só

In love forever

Apaixonados para sempre

We can ride it together, ah-ah

Nós podemos levar adiante isso juntos

Making love with each other, ah-ah

Fazendo amor com o outro, ah-ah


Islands in the stream

Ilhas na correnteza

That is what we are

É isso que nós somos

No one in between

Ninguém entre nós

How can we be wrong?

Como podemos estar errados?

Sail away with me

Navegue para longe comigo

To another world

Para um outro mundo

And we rely on each other

E nós dependemos um do outro, ah-ah

From one lover to another ah ah

De um amante para o outro, ah-ah 

Nenhum comentário: