ISLANDS IN THE STREAM – Kenny Rogers & Dolly Parton
Ilhas na correnteza
(Barry Gibb / Robin Gibb / Maurice Gibb) - © 1983 [Album: Eyes that see in the dark]
Baby, when I met you
Amor, quando eu conheci você,
there was peace unknown
havia uma paz desconhecida
I set out to get you with a a finetooth comb
Eu me propus a conquistar você com um pente fino
I was soft inside
Eu era gentil por dentro
There was something going on
Havia algo acontecendo
You do something to me I can’t explain
Você me faz algo que eu não consigo explicar
Hold me closer and I feel no pain
Me abrace mais forte e eu não sinto dor
Every beat of my heart
Cada batida do meu coração
We got something going on
Há algo acontecendo entre nós
Tender love is blind
O amor terno é cego
It requires a dedication
Ele requer uma dedicação
All this love we feel needs no conversation
Todo este amor que nós sentimos não precisa de conversa
We ride it together, ah ah
Nós o levamos adiante juntos, ah ah
Making love with each other, ah-ah
Fazendo amor com o outro, ah-ah
Islands in the stream,
Ilhas na correnteza
That is what we are
É isso que nós somos
No one in between
Ninguém entre nós
How can we be wrong?
Como podemos estar errados?
Sail away with me to another world
Navegue para longe comigo para um outro mundo
And we rely on each other .. ah ah
E nós dependemos um do outro, ah-ah
From one lover to another, ah-ah
De um amante para o outro, ah-ah
I can't live without you if the love was gone
Eu não posso viver sem você se o amor se fosse
Everything is nothing if you got no one
Tudo é nada se você não tem ninguém
And you just walk in the night
E você simplesmente anda na noite
Slowly losing sight of the real thing
Lentamente perdendo de vista o verdadeiro sentido)
But that won't happen to us and we got no doubt
Mas isso não vai acontecer conosco e nós não temos dúvidas
Too deep in love and we got no way out
Profundamente apaixonados demais e não temos saída
And the message is clear
E a mensagem é clara
This could be the year for the real thing
Este poderia ser o ano para a coisa real
No more will you cry
Você não vai mais chorar
Baby, I will hurt you never
Amor, eu nunca vou machucar você
We start and end as one
Nós começamos e terminamos como um só
In love forever
Apaixonados para sempre
We can ride it together, ah-ah
Nós podemos levar adiante isso juntos
Making love with each other, ah-ah
Fazendo amor com o outro, ah-ah
Islands in the stream
Ilhas na correnteza
That is what we are
É isso que nós somos
No one in between
Ninguém entre nós
How can we be wrong?
Como podemos estar errados?
Sail away with me
Navegue para longe comigo
To another world
Para um outro mundo
And we rely on each other
E nós dependemos um do outro, ah-ah
From one lover to another ah ah
De um amante para o outro, ah-ah
Nenhum comentário:
Postar um comentário