ALL OF YOU - Diana
Ross & Julio Iglesias
Tudo de você
(Cynthia
Weil, Julio Iglesias, Tony Renis) - © 1984
Oh...oh...oh...huh
Ooh...yeah...ooh...ah...ha...
I never had this
feeling before
Eu nunca havia me
sentido assim antes
I never wanted anyone
more
Eu nunca quis alguém
mais
And something in your
eyes tells me
e algo nos seus
olhos me diz
You feel the way that I
do (I feel like you do)
que você se sente
como me sinto (Eu me sinto como você se sente)
If you would like to
stay here all night [Mmm, hmm]
Se você quisesse
ficar aqui a noite toda,
You know that I would
say it's all right
você sabe que eu
diria que está tudo bem.
Though I'm saying,
"Yes"
Embora eu esteja
dizendo “sim”,
I confess I've got more
on my mind‘
eu confesso que
tenho mais em mente
Cause I want more of
you than your time
pois quero mais de
você do que o seu tempo,
All of you, your body
and soul
Tudo de você, seu
corpo e sua alma
Every kind of love you
can express
todo tipo de amor
que você puder expressar
All the secret dreams
you've never told
Todos os sonhos
secretos que você nunca contou
I want everything and
I'll take nothin' less
Eu quero tudo, e não
vou aceitar menos que isso.
All of you as long as
you live
Tudo de você,
enquanto você viver,
Everything you've never
shared before
tudo que você nunca
partilhou antes
I want all of you that
you can give
Eu quero tudo de
você que você puder dar
All your joys and all
your sorrows
Todas as suas
alegrias e todos os seus sofrimentos
Your todays and your
tomorrows
Seus hojes e seus
amanhãs,
How I long to feel the
warmth of your touch [Mmm]
Como eu anseio
sentir o calor do seu toque
And then if I'm not
askin' too much
E então, se eu não
estiver pedindo demais,
I'd like to spend my
life wandering through
gostaria de passar
minha vida vagando
All the wonders of you
(All the wonder of you)
pelas suas
maravilhas (todas as suas maravilhas)
And when we're lying
close in the dark
E quando estivermos
deitados juntinhos na escuridão,
So close I feel each
beat of your heart
tão perto que eu
sentir cada batida do seu coração,
I want you to reveal
what you feel
quero que você
revele o que sente
[All you hold deep
inside]
Tudo que você
guarda aí dentro
[There is nothing I
want you to hide]
Não há nada que eu
queira que você esconda
All of you, your body
and soul
Tudo de você, seu
corpo e sua alma
Everything you want
this love to be
Tudo que você
quiser que esse amor seja.
I want all of you,
all that you can give
Eu quero tudo de
você, tudo que você puder dar
And in return for all
you're givin'
e, em troca por tudo
que você está me dando,
Let me give you all of
me
deixe-me lhe dar
tudo de mim.
All of you, your body
and soul
Tudo de você, seu
corpo e sua alma
Every kind of love you
can express
todo tipo de amor
que você puder expressar,
All the secret dreams
you've never told
todos os sonhos
secretos que você nunca contou
I want everything
[Everything], everything
quero tudo (tudo),
tudo
All of you as long as
you live (As long as you live)
Tudo de você,
enquanto você vier (enquanto você viver)
Everything you want
this love to be
Tudo que você
quiser que este amor seja
I want all of you, all
that you can give
Eu quero tudo de
você, tudo que você puder dar
In return [In return] I
wanna give you [Let me give you]
Em troca (em troca),
eu quero lhe dar (deixe-me lhe dar)
All of me
tudo de mim...
Nenhum comentário:
Postar um comentário