ET SOURTOUT NE
M´OUBLIE PAS - Crazy Horse
E, principalmente, não me esqueça
(JL Drion, L.Valdi,
Michaële) - © 1973
Et surtout ne
m'oublie pas
E, principalmente, não me esqueça
Quand je serai loin
de toi
quando eu estiver longe de você.
Si je dois te
quitter
Se eu devo deixá-la,
Il ne faut pas
pleurer
não é preciso chorar.
Et surtout ne
m'oublie pas
E, principalmente, não me esqueça.
Tu sais que je
reviendrai
Você sabe que eu voltarei.
Ce n'est pas tous
les jours
Não é todos os dias
Qu'on trouve le
grand amour
que se encontra o grande amor.
On dit souvent que
loin des yeux
Costuma-se dizer que longe dos olhos
On est aussi loin
du cœur
também se está longe do coração,
Mais si tu m'aimes
mas se você me ama
Comme je t'aime
como eu amo você,
Il ne faut pas
avoir peur
não é preciso ter medo.
Et surtout ne
m'oublie pas
E, sobretudo, não me esqueça.
Ecris-moi de temps
en temps
Escreva-me de tempos em tempos.
Parle-moi de ta vie
Fale-me da sua vida,
Tout comme si
j'étais là
tudo como se eu estivesse aí.
On dit souvent que
loin des yeux
Costuma-se dizer que longe dos olhos
On est aussi loin
du cœur
também se está longe do coração,
Mais si tu m'aimes
mas se você me ama
Comme je t'aime
como eu amo você,
Il ne faut pas
avoir peur
não é preciso ter medo.
Et surtout, et
surtout ne m'oublie pas
E, sobretudo, sobretudo, não me
esqueça.
Quand j'aurai le
mal de toi
Quando eu tiver saudade de você
Pendant ces longues
nuits
durante essas longas noites
Où je serais sans
toi
em que estarei sem você.
Et surtout ne
m'oublie pas
E, sobretudo, não me esqueça.
Tu sais que je
reviendrai
Você sabe que eu voltarei.
Je t'en prie
attends-moi
Eu lhe suplico: espere por mim!
Ne m'oublie pas!
Não me esqueça!
Nenhum comentário:
Postar um comentário