Amor por dádiva
(D. Loggins/W. Tester)
========================================================================
I remember the rain on the roof that morning,
Eu me lembro da chuva no telhado naquela manhã,
And all the things that I wanted to say.
e de todas as coisas que eu queria dizer.
The angry words that came from nowhere without warning,
As palavras furiosas que vieram de lugar nenhum sem avisar,
That stole the moment and sent me away.
que roubaram o momento e me mandaram embora.
And you standing there at the doorway crying,
E você lá parado junto à porta, chorando,
And me wondering if I'd ever be back.
e eu me perguntando se um dia voltaria.
Eu me lembro da chuva no telhado naquela manhã,
And all the things that I wanted to say.
e de todas as coisas que eu queria dizer.
The angry words that came from nowhere without warning,
As palavras furiosas que vieram de lugar nenhum sem avisar,
That stole the moment and sent me away.
que roubaram o momento e me mandaram embora.
And you standing there at the doorway crying,
E você lá parado junto à porta, chorando,
And me wondering if I'd ever be back.
e eu me perguntando se um dia voltaria.
I said I didn’t come here to leave you.
Eu disse que não vim aqui para deixar você.
I didn’t come here to lose.
Não vim aqui para perder.
I didn’t come here believing I would ever be away from you.
Não vim aqui acreditando que estaria longe de você.
I didn’t come here to find out there’s a weakness in my faith.
Eu não vim aqui para descobrir que há uma fraqueza na minha fé.
I was brought here by the power of love, love by grace.
Fui trazida aqui pelo poder do amor, o amor por dádiva.
Eu disse que não vim aqui para deixar você.
I didn’t come here to lose.
Não vim aqui para perder.
I didn’t come here believing I would ever be away from you.
Não vim aqui acreditando que estaria longe de você.
I didn’t come here to find out there’s a weakness in my faith.
Eu não vim aqui para descobrir que há uma fraqueza na minha fé.
I was brought here by the power of love, love by grace.
Fui trazida aqui pelo poder do amor, o amor por dádiva.
And I remember the road just went on forever,
E eu me lembro que a estrada simplesmente prosseguiu para sempre.
E eu me lembro que a estrada simplesmente prosseguiu para sempre.
Just couldn’t seem to turn that car around.
Parecia simplesmente que eu não conseguia fazer o carro dar meia volta.
Parecia simplesmente que eu não conseguia fazer o carro dar meia volta.
‘Til in the distance like a long lost treasure,
até que, à distãncia, como um tesouro há muito perdido,
até que, à distãncia, como um tesouro há muito perdido,
a phone booth that just could not be found.
uma cabine telefônica que simplesmente não pôde ser encontrada.
uma cabine telefônica que simplesmente não pôde ser encontrada.
And you standing there at the doorway waiting,
E você parado aí junto à porta, esperando,
E você parado aí junto à porta, esperando,
And the moment when we laid back down.
e o momento em que nós nos acalmamos de novo.
e o momento em que nós nos acalmamos de novo.
Repeat chorus
That was just a moment in time,
Aquele foi um momento no tempo
Aquele foi um momento no tempo
And one we’ll never forget.
e um que nunca esqueceremos
e um que nunca esqueceremos
One we can leave behind,
um que podemos deixar para trás,
um que podemos deixar para trás,
‘Cause when there was doubt, you’ll remember I said...
pois quando houve dúvida, você se lembrará que eu disse...
pois quando houve dúvida, você se lembrará que eu disse...
I didn’t come here believing there’s a weakness in my faith.
Eu não vim aqui acreditando que há uma fraqueza na minha fé.
Eu não vim aqui acreditando que há uma fraqueza na minha fé.
I was brought here by the power of love,
Fui trazida aqui pelo poder do amor,
Fui trazida aqui pelo poder do amor,
I was brought here by the power of love, love by grace
fuiz trazida aqui pelo poder do amor, o amor por dádiva.
fuiz trazida aqui pelo poder do amor, o amor por dádiva.
Nenhum comentário:
Postar um comentário