ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Only time will tell

 ONLY TIME WILL TELL - Asia
Só o tempo dirá
(Wetton/Downes) - © 1982 - (Album: Then and Now)
 


You're leaving now
Você está partindo agora
It's in your eyes
Seus olhos dizem isso.
There's no disguising it
Não há como disfarçar.
It really comes as no surprise
Realmente não é nenhuma surpresa
To find that you planned it all along
descobrir que você planejou o tempo todo.

I see it now
Vejo tudo agora.
Become so clear
Ficou tão clara
Your insincerity
a sua falsidade.
And me all starry-eyed
e eu aqui todo romântico
You'd think that I would have known by now
você achou que eu já saberia a esta altura.

Now, sure as the sun will cross the sky
Agora, tão certo quanto o sol cruzará o céu,
This lie is over
essa mentira acabou.
Lost, like the tears that used to tide me over
Perdido, como as lágrimas que costumavam me arrastar.

Only time will tell
Só o tempo dirá
One thing is sure
Uma coisa é certa
That time will tell
Só o tempo dirá
Only time will tell
Só o tempo dirá
If you were wrong
se você estava errada
The brightest ring around the moon
O círculo mais brilhante em volta da Lua
Will darken when I die
se escurecerá quando eu morrer.

Now sure as the sun will cross the sky
Agora, tão certo quanto o sol cruzará o céu
This lie's over
esta mentira se acabou.
Lost, like the tears that used to tide me over
Perdido como as lágrimas que costumavam me arrastar.

You're leaving now
Você está partindo agora
It's in your eyes
Seus olhos dizem isso.
There's no disguising it
Não há como disfarçar.
It really comes as no surprise
Realmente não é nenhuma surpresa
To find that you planned it all along
descobrir que você planejou o tempo todo.

Only time will tell
So o tempo dirá
I see it now, become so clear
Vejo agora, ficou tão claro
Only time will tell
Só o tempo dirá
Your insincerity
sua falsidade
And me all starry-eyed
eu todo sentimental
You'd think that I would have known by now
você achou que eu já saberia a essa altura.

Now sure as the sun will cross the sky
Agora, tão certo quanto o sol cruzará o céu
This lie's over
esta mentira se acabou.
Lost, like the tears that used to tide me over
Perdido como as lágrimas que costumavam me arrastar.

Only time will tell
Só o tempo dirá
You're on your own inside your room
Você está sozinha no seu quarto
Only time will tell
Só o tempo dirá
You're claiming victory
Você está declarando vitória
You were just using me
Você estava simplesmente me usando
And there is no one you can use now
E não há ninguém que você possa usar agora
Only time will tell
Só o tempo dirá
One thing is sure...
Uma coisa é certa...

Nenhum comentário: