ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** You know what to do

YOU KNOW WHAT TO DO – Carly Simon
Você sabe o que faz
(C. Simon/J. Brackman/P. Wood/M. Mainier) -© 1983



The night is still, pretty girls,
A noite está calma, lindas garotas,
Dancing shoes and flying hair.
sapatos dançantes e cabelos voando.
Not one of them would refuse
Nenhuma delas se recusaria
To follow you up the stairs.
a acompanhar você escada acima.
You could have your pick of them.
Você poderia escolhê-las.
Why decide to pick on me?
Por que decide escolher a mim?
You promised me you’d stay away.
Você me prometeu que ficaria longe.
You promised me you’d set me free.
Você me prometeu que me deixaria livre.
The pounding of my heart,
A batida do meu coração,
The trembling of my hands,
o tremor das minhas mãos.
Some things I just never understand.
Algumas coisas eu simplesmente nunca compreendo.

You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.

You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.

You know what to do, you know what to do.
você sabe o que fazer, você sabe o que fazer.

The night is still, shooting stars,
A noite está quieta, estrelas cadentes,
And watch them fall, ‘cause I can’t sleep.
e eu as observo cair, pois não consigo dormir.
I pray that you won’t call at all and stay away.
Rezo pra que você me ligue de jeito nenhum e fique longe.
Pretend to pray, hear your motorcycle roar.
Finjo rezar, ouço o ronco da motocicleta.
I don’t know how I got outside.
Não sei como eu fui para fora.
I don’t know why I'm on this ride.
Não sei por que estou nessa carona.
You make love like a house on fire.
Você faz amor como uma casa em chamas.
You make love like dogs gone wild.
Você faz amor como cães enlouquecidos.

You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.
You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.
 
‘Cause you know what to do to me,
Pois você sabe o que fazer comigo,
you know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.

The pounding of my heart,
A batida do meu coração,
The trembling of my hands.
o tremor das minhas mães.

You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.
You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.
 
Some things I'll just never understand.
Algumas coisas simplesmente nunca compreenderei.

You know what to do to me,
Você sabe o que fazer comigo,
You know what it does to me.
você sabe o que isso me causa.

Nenhum comentário: