ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** If I had you

IF I HAD YOU You – Carpenters
Se eu tivesse você
(S. Dorff /G. Harju/L. Herbstritt) - Album Lovelines


I wouldn't have the TV in the bedroom.
Eu não teria a TV no quarto.
I wouldn't have this tear drop in my eye.
Eu não teria esta lágrima no meu olho.
I wouldn't need the radio to be my lullaby,
Eu não precisaria do rádio para ser minha canção de ninar
If I had you, if I had you.
se eu tivesse você, se eu tivesse você.

I wouldn't need the sun to light the morning
Eu não precisaria do sol para iluminar a manhã,
(I would need no sunshine)
(Eu não precisaria do sol)
If I could have your love to light my night.
se eu pudesse ter seu amor para iluminar minha noite.
I'd never for a second keep our love from burnin' bright,
Eu nunca impediria, nem por um segundo, seu amor de brilhar
If I had you in my life.
se eu tivesse você na minha vida.

If I had you again,
Se eu tivesse você outra vez,
I wouldn't be the fool I've been.
eu não seria a tola que tenho sido.
If I had you again,
Se eu tivesse você outra vez,
I'd never let the lovin' end.
eu nunca deixaria o amor acabar.
If I had you again,
Se eu tivesse você outra vez,
I'd show you, baby, you're the only one.
eu lhe mostraria, meu bem, que você é único.

So say that you believe in second chances.
Então diga que acredita em segundas oportunidades.
(You believe in love)
Você acredita em amor.
And say you'll let me be with you tonight.
E diga que me deixará estar com você esta noite.
(All through the night)
(A noite toda)
If you'll take my hand I'll show you
Se você segurar minha mão eu lhe mostrarei
just how love could be so right,
simplesmente como o amor poderia ser tão certo
If I had you ( If I had you)
ser eu tivesse você (se eu tivesse você)
If I had you (Here in my life)
Se eu tivesse você (aqui em minha vida)

If I had you again,
Se eu tivesse você outra vez,
I wouldn't be the fool I've been.
eu não seria a tola que tenho sido.
If I had you again,
Se eu tivesse você outra vez,
I'd never let the lovin' end.
eu nunca deixaria o amor acabar.
If I had you again,
Se eu tivesse você outra vez,
I'd show you, baby, you're the only one.
eu lhe mostraria, meu bem, que você é único.

If you'll take my hand I'll show you
Se você segurar minha mão, eu lhe mostrarei
just how love could be so right
simplesmente como o amor poderia ser tão certo
(Ooh) If I had you (If I had you)
Se eu tivesse você
If I had you (Back in my life)
Se eu tivesse você (de volta à minha vida)

If I had you again
Se eu tivesse você outra vez
(If I had you, I wouldn't be blue)
(Se eu tivesse você, eu não seria triste)
I wouldn't be the fool I've been
Eu não seria a tola que tenho sido.
(I wouldn't be the fool yeah)
(Eu não seria a tola)
If I had you again
Se eu tivesse você outra vez,
I'd never let the lovin' end
eu nunca deixaria o amor acabar
(I'd never be a fool)
eu nunca seria uma tola
If I had you again
ser tivesse você outra vez
(If I had you, I would be true)
se eu tivesse você, eu seria sincera
I'd never let this moment disappear
nunca deixaria este momento desaparecer.
(If I had you, I wouldn't be blue)
se eu tivesse você, não seria triste.

If I had you in my life.....
Se eu tivesse você na minha vida...

Nenhum comentário: