ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** Till I loved you

=====================================================================
TILL I LOVED YOU - Barbra Streisand & Don Johnson
Até eu amar você
(Maury Yeston) - © 1988
=====================================================================






Nothing lived, nothing grew till I loved you.
Nada tinha vida, nada crescia até eu amar você.
Every sky ever grey, never blue.
Todo céu sempre cinzento, nunca azul.
You were my friend, good friend,
Você era minha amiga, boa amiga,
and sometimes I would wonder
e às vezes eu me perguntava:
could the one to save me possibly be you?
a pessoa que me salvaria poderia ser você?

I was lost, I was blind till I loved you.
Eu estava perdida, estava cega até amar você.
Wouldn't see, couldn't find someone new.
Não via, não conseguia encontrar outra pessoa.
You were my friend, dear friend,
Você foi meu amigo, caro amigo
I held you close to my heart,
que eu mantinha junto ao meu coração.
but I never thought I'd feel the way I do.
mas eu nunca pensei que me sentiria assim.
Until that certain moment when I loved you.
Até aquele certo momento em que eu amei você.

And now I can't even imagine my living without you.
E agora não consigo nem mesmo imaginar minha vida sem você.
It seems I spend all of my life thinking only about you.
Parece que passo minha vida inteira pensando só em você.

Once I dreamed in a dream I would find you.
Uma vez eu sonhei que eu encontraria você.
Never thought that the dream would come true.
Nunca pensei que o sonho se tornaria realidade,
until that curtain lifted, parted, drifted from you.
até que a cortina se ergueu, se separou, se afastou de você.
Until that certain moment, certain moment
Até aquele certo momento, certo momento
when I loved you, when I loved you.
em que eu amei você.

Nothing lived, nothing grew till I loved you.
Nada tinha vida, nada crescia até eu amar você.
Every sky, ever grey never blue.
Todo os céus sempre cinzentos, nunca azuis.
Empty days, empty nights,
Dias vazios, noites vazias,
sometimes I wonder
às vezes eu me perguntava,
Could the one to save possibly be you?
A pessoa que me salvaria poderia ser você?
Oh, I was lost, I was blind till I loved you
Oh, eu estava perdido, estava cego até amar você.
Couldn't see, couldn't find someone new,
Não consegui ver, não conseguia encontrar outra pessoa.
You came along, stole my heart completely,
Você apareceu, roubou meu coração completamente.
and I thought could the one to save possibly be you?
e eu pensei: a pessoa que me salvaria poderia ser você?

Nenhum comentário: