ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

*** The living years

=====================================================================
THE LIVING YEARS - Mike And The Mechanics
Os anos de vida 
(Rutherford, Robertson) - © 1988
=====================================================================




Every generation 
Toda geração
Blames the one before
culpa a anterior 
And all of their frustrations
e todas as suas frustrações 
Come beating on your door
vêm bater à sua porta. 

I know that I´m a prisoner 
Sei que sou prisioneiro
To all my Father held so dear
de tudo que meu pai conservou tão bem. 
I know that I´m a hostage 
Sei que sou refém  
To all his hopes and fears
de todas as esperanças e os medos dele. 
I just wish I could have told him in the living years
Só queria poder ter dito isso a ele nos seus anos de vida. 

Crumpled bits of paper 
Pedaços de papel amarrotados
Filled with imperfect thought 
cheios de pensamento imperfeito.
Stilted conversations 
Conversas forçadas
I´m afraid that´s all we´ve got 
Tenho medo de ser tudo que temos.

You say you just don´t see it 
Você diz que simplesmente não vê.
He says it´s perfect sense 
Ele diz que faz todo o sentido.
You just can´t get agreement 
Você simplesmente não consegue chegar a um acordo
In this present tense 
neste tempo presente
We all talk a different language 
Falamos uma linguagem diferente
Talking in defence 
conversamos na defensiva

Say it loud, say it clear 
Diga alto, diga claramente
You can listen as well as you hear 
Você pode prestar atenção enquanto ouve
It´s too late when we die 
Será tarde demais quando morrermos
To admit we don´t see eye to eye 
admitir que não nos entendemos

So we open up a quarrel 
Então comece uma briga
Between the present and the past 
entre o presente e o passado.
We only sacrifice the future 
Nós apenas sacrificamos o futuro
It´s the bitterness that lasts 
É a amargura que permanece.

So don´t yield to the fortunes 
Então, não se renda às riquezas
You sometimes see as fate 
que às vezes você vê como destino
It may have a new perspective 
Pode ter uma nova perspectiva
On a different day 
num dia diferente
And if you don´t give up, and don´t give in
e se você não abrir mão, não se entregar 
You may just be O.K. 
simplesmente vai ficar bem.

Say it loud, say it clear 
Diga alto, diga claramente
You can listen as well as you hear
Você pode prestar atenção enquanto ouve 
It´s too late when we die 
Será tarde demais quando morrermos
To admit we don´t see eye to eye 
admitir que não nos entendemos

I wasn´t there that morning 
Eu não estava aí naquela manhã
When my Father passed away 
quando meu pai faleceu
I didn´t get to tell him 
Eu não consegui dizer a ele
All the things I had to say 
todas as coisas que tinha pra dizer

I think I caught his spirit 
Acho que capturei o espírito dele
Later that same year 
mais tarde naquele ano
I´m sure I heard his echo
Tenho certeza de que ouvi seu eco 
In my baby´s new born tears 
nas lágrimas do meu filho recém-nascido.
I just wish I could have told him in the living years
Só queria poder ter dito a ele em seus anos de vida. 

Say it loud, say it clear 
Diga alto, diga claramente
You can listen as well as you hear
Você pode prestar atenção enquanto ouve 
It´s too late when we die 
Será tarde demais quando morrermos
To admit we don´t see eye to eye 
admitir que não nos entendemos

Nenhum comentário: