Entrar e sair da sua vida
(R. Parker/B. Whiteside) - © 1981
I
still can remember the last time I cried.
Ainda consigo me
lembrar da última vez em que chorei.
I
was holdin' you and lovin' you,
Eu estava
abraçando e amando você,
knowing
it would end.
sabendo que
aquilo acabaria.
I
never felt so good; yet, felt so bad.
Eu nunca me senti
tão bem; e ainda assim tão mal.
You're
the one I love, and what makes it sad
É você a quem
eu amo, e o que torna tudo triste
is
you don't belong to me.
é que você não
me pertence.
And
I can remember the last time I lied.
E consigo me
lembrar da última vez em que menti.
I
was holdin' you and tellin' you
Eu estava
abraçando você e lhe dizendo
we
could still be friends.
que ainda
poderíamos ser amigos.
Tried
to let you go, but I can't, you know.
Tentei deixar
você ir, mas não consigo, você sabe.
And
even though I'm not with you, I need you so,
E apesar de não
estar com você, eu preciso tanto de você.
but
you don't belong to me.
mas você não me
pertence.
Comin'
in and out of your life isn't easy.
Entrar e sair da
sua vida não é fácil.
When
there's so many nights (times)
Quando há tantas
noites (vezes)
I
can't hold you and I've told you
em que não posso
abraçá-lo e eu lhe disse
these
feelings are so hard to find.
que esses
sentimentos são tão difíceis de achar.
Comin'
in and out of your life will never free me.
Entrar e sair da
sua vida nunca vai me libertar,
'cause
I don't need to touch you to feel you.
pois eu não
preciso tocá-lo para senti-lo.
It's
(so) real with you,
É tão real com
você.
I
(just) can't get you out of my mind.
(Simplesmente)
não consigo tirar você da minha cabeça.
But
I can remember the last we tried.
Mas eu consigo me
lembrar da última vez em que tentamos.
Each
needing more than we could give.
Cada um
precisando mais do que poderíamos dar
and
knowing all the time
e sabendo o tempo
todo
a
stronger love just can't be found.
que um amor mais
forte não se pode encontrar.
Even
though at times this crazy world
Embora às vezes
este mundo louco
is
turning inside out,
esteja de ponta
cabeça,
you'll
always belong to me.
você sempre me
pertencerá
Comin'
in and out of your life isn't easy.
Entrar e sair da
sua vida não é fácil.
When
there's so many nights (times)
Quando há tantas
noites (vezes)
I
can't hold you and I've told you
em que não posso
abraçá-lo e eu lhe disse
these
feelings are so hard to find.
que esses
sentimentos são tão difíceis de achar.
Comin'
in and out of your life will never free me.
Entrar e sair da
sua vida nunca vai me libertar,
'cause
I don't need to touch you to feel you.
pois eu não
preciso tocá-lo para senti-lo.
It's
(so) real with you,
É tão real com
você.
I
(just) can't get you out of my mind.
(Simplesmente)
não consigo tirar você da minha cabeça.
But
I can remember...
Mas eu ainda
consigo me lembrar
# Da trilha sonora da novela "Brilhante" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário