ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Stardust

STARDUST - Nat King Cole 
Encantamento
(Hoagy Carmichael/Mitchell Parish) - © 1957 


And now the purple dusk of twilight time 
E agora o lusco-fusco da hora do crepúsculo
steals across the meadows of my heart. 
anda furtivamente pelos prados do meu coração.
High up in the sky, the little stars climb 
Lá no céu, as estrelinhas sobem, 
always reminding me that we're apart.
sempre me fazendo lembrar que estamos separados.

You wandered down the lane and far away,
Você vagou pela rua estreita e bem distante,
leaving me a song that will not die.
deixando-me uma canção que não morrerá.
Love is now the stardust of yesterday,
O amor é agora o encantamento do passado, 
the music of the years gone by.
a música dos anos que já se foram.

Sometimes I wonder why I spend
Às vezes eu me pergunto por que passo
the lonely night dreaming of a song,
a noite solitária sonhando com uma canção. 
The melody haunts my reverie,
A melodia povoa meu sonho,
and I am once again with you,
e estou mais uma vez com você. 
when our love was new,
quando nosso amor era novo, 
and each kiss an inspiration;
e cada beijo uma inspiração.
but that was long ago;
mas isso foi há muito tempo;
now my consolation
e agora meu consolo 
is in the stardust of a song.
está no encantamento de uma canção.

Beside a garden wall,
Ao lado de um muro de jardim, 
when stars are bright,
quando as estrelas estão brilhantes, 
you are in my arms.
Você está nos meus braços.
The nightingale tells its fairy tale,
O rouxinol conta seu conto de fadas, 
a paradise where roses bloom.
um paraíso onde as rosas desabrocham. 
Though I dream in vain,
Embora eu sonhe em vão, 
in my heart it will remain
no meu coração permanecerá
my stardust melody,
minha melodia encantada, 
the memory of love's refrain.
a lembrança de um refrão de amor.

Nenhum comentário: