ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Whatever happened to old fashioned love

WHATEVER HAPPENED TO OLD FASHIONED LOV E- B. J. Thomas
O que aconteceu com o amor fora de moda? 
(L. Anderson) - © 1983


 We live in the modern age
Vivemos na idade moderna,
Where love is fast like a turning page
em que o amor é rápido como o virar de página
In a magazine, we've hardly seen
numa revista; nós mal vemos.
The friends we used to know
Os amigos que costumávamos conhecer
They disappear, they come and go
desaparecem, vêm e vão
Like the times we've had
como os tempos que tivemos.
It's kind of sad
É meio triste.

(Oh) Whatever happened to old fashioned love
Oh o que aconteceu com o amor fora de moda,
The kind that would see you through
o tipo que confortava você?
The kind of love that my Momma and Daddy knew
O tipo de amor que mamãe e papai conheceram?
Yeah, whatever happened to old fashioned love
Sim, o que aconteceu o com amor fora de moda,
The kind that would last through the years
o tipo que durava anos a fio?
Through the trials
em meio às tribulações,
Through the smiles
em meio aos sorrisos,
Through the tears
em meio às lágrimas?

Today is all we've planned
Hoje é tudo que planejamos
We say tomorrow we'll understand
Dizemos que amanhã vamos compreender
If it all should end
se tudo acabasse
We'd be alone again
ficaríamos sozinhos outra vez.

(Oh) Whatever happened to old fashioned love
Oh o que aconteceu com o amor fora de moda,
The kind that would see you through
o tipo que confortava você?
The kind of love that my Momma and Daddy knew
O tipo de amor que mamãe e papai conheceram?
Yeah, whatever happened to old fashioned love
Sim, o que aconteceu o com amor fora de moda,
The kind that would last through the years
o tipo que durava anos a fio?
Through the trials
em meio às tribulações,
Through the smiles
em meio aos sorrisos,
Through the tears
em meio às lágrimas?

For now the tenderness
Agora, a ternura
Has been replaced
foi substituída
with something less
por algo menor
And it's hard to find
e é difícil encontrar
What we left behind
o que deixamos para trás.

(Oh) Whatever happened to old fashioned love
Oh o que aconteceu com o amor fora de moda,
The kind that would see you through
o tipo que confortava você?
The kind of love that my Momma and Daddy knew
O tipo de amor que mamãe e papai conheceram?
Yeah, whatever happened to old fashioned love
Sim, o que aconteceu o com amor fora de moda,
The kind that would last through the years
o tipo que durava anos a fio?
Through the trials
em meio às tribulações,
Through the smiles
em meio aos sorrisos,
Through the tears
em meio às lágrimas?

Nenhum comentário: