I’LL HAVE TO SAY I LOVE YOU IN A SONG - Jim Croce
Eu terei de dizer eu te amo numa canção
(J. Croce) - © 1973
Well, I know it's kinda late.
Bem, eu sei que
já é meio tarde.
I hope I didn't wake
you.
Espero não ter
acordado você.
What I gotta say
can't wait.
O que tenho para
dizer não pode esperar.
I know you'd
understand.
Sei que você
entenderia.
Every time I tried
to tell you,
Toda vez que
tentei lhe dizer,
the words just came
out wrong.
as palavras
simplesmente saíram erradas,
so I’ll have to
say I love you in a song.
então eu terei
de dizer "eu te amo" numa canção.
Yeah, I know it's
kinda strange,
É, eu sei que é
meio estranho,
everytime I'm near
you,
toda vez que
estou perto de você
I just run out of
things to say.
simplesmente fico
sem ter o que dizer.
I know you'd
understand.
Sei que você
compreende.
Every time I tried
to tell you,
Toda vez que
tentei lhe dizer,
the words just came
out wrong.
as palavras
simplesmente saíram erradas,
so I’ll have to
say I love you in a song.
então eu terei
de dizer "eu te amo" numa canção.
Everytime the time
is right,
Toda vez que
chega o momento certo,
the words just came
out wrong,
as palavras saem
erradas.
So, I’ll have to
say I love you in a song.
Então eu terei
de dizer "eu te amo" numa canção.
Yeah, I know it's
kinda late.
É, eu sei que já
é meio tarde.
I hope I didn't wake
you.
Espero não ter
acordado você.
but there's
something that I just gotta say.
mas há algo que
simplesmente tenho de dizer.
I know you´d
understand.
Sei que você me
entenderia.
Every time I tried
to tell you,
Toda vez que
tentei lhe dizer,
the words just came
out wrong.
as palavras
simplesmente saíram erradas,
so I’ll have to
say I love you in a song.
então eu terei
de dizer "eu te amo" numa canção.
Nenhum comentário:
Postar um comentário