5.4.09

*** I´ll have to say I love you in a song

I’LL HAVE TO SAY I LOVE YOU IN A SONG - Jim Croce

Eu terei de dizer eu te amo numa canção

(J. Croce) - © 1973




Well, I know it's kinda late.
Bem, eu sei que já é meio tarde.
I hope I didn't wake you.
Espero não ter acordado você.
What I gotta say can't wait.
O que tenho para dizer não pode esperar.
I know you'd understand.
Sei que você entenderia.

Every time I tried to tell you,
Toda vez que tentei lhe dizer,
the words just came out wrong.
as palavras simplesmente saíram erradas,
so I’ll have to say I love you in a song.
então eu terei de dizer "eu te amo" numa canção.

Yeah, I know it's kinda strange,
É, eu sei que é meio estranho,
everytime I'm near you,
toda vez que estou perto de você
I just run out of things to say.
simplesmente fico sem ter o que dizer.
I know you'd understand.
Sei que você compreende.

Every time I tried to tell you,
Toda vez que tentei lhe dizer,
the words just came out wrong.
as palavras simplesmente saíram erradas,
so I’ll have to say I love you in a song.
então eu terei de dizer "eu te amo" numa canção.

Everytime the time is right,
Toda vez que chega o momento certo,
the words just came out wrong,
as palavras saem erradas.
So, I’ll have to say I love you in a song.
Então eu terei de dizer "eu te amo" numa canção.

Yeah, I know it's kinda late.
É, eu sei que já é meio tarde.
I hope I didn't wake you.
Espero não ter acordado você.
but there's something that I just gotta say.
mas há algo que simplesmente tenho de dizer.
I know you´d understand.
Sei que você me entenderia.

Every time I tried to tell you,
Toda vez que tentei lhe dizer,
the words just came out wrong.
as palavras simplesmente saíram erradas,
so I’ll have to say I love you in a song.
então eu terei de dizer "eu te amo" numa canção.

# Da trilha sonora da novela "Cara e coroa" (Globo)

Nenhum comentário: