Nada vai mudar o meu amor por você
(M. Masser/G. Goffin) - © 1986
If I had to live my life without you near me,
Se eu tivesse de
viver minha vida sem você perto de mim,
The days would all
be empty,
Os dias seriam
todos vazios,
The night would seem
so long.
A noite pareceria
tão longa.
With you I see
forever oh so clearly.
Com você eu vejo
a eternidade tão claramente.
I might have been in
love before,
Eu posso ter me
apaixonado antes,
But it never felt
this strong.
Mas nunca pareceu
tão forte.
Our dreams are young
and we both know
Nossos sonhos são
jovens e nós dois sabemos
They’ll take us
where we want to go.
Que eles nos
levarão aonde quisermos ir.
Hold me now, touch
me now,
Abrace-me agora,
toque-me agora,
I don’t wanna live
without you.
Não quero viver
sem você.
Nothing’s gonna
change my love for you.
Nada vai mudar
meu amor por você.
You oughta know by
now how much I love you.
Você deve saber
a essa altura quanto eu amo você.
One thing you can be
sure of:
De uma coisa você
pode ter certeza:
I’ll never ask for
more than your love.
Eu nunca pedirei
mais do que o seu amor.
Nothing’s gonna
change my love for you.
Nada vai mudar o
meu amor por você.
You oughta know by
now how much I love you.
A essa altura,
você deveria saber quanto eu amo você.
The world may change
my whole life through,
O mundo pode
mudar minha vida inteira,
But nothing’s
gonna change my love for you.
Mas nada vai mudar o
meu amor por você.
If the road ahead is
not so easy,
Se a estrada em
frente não for tão fácil,
Our love will lead a
way for us,
Nosso amor guiará
um caminho para nós
Like a guiding star.
Como a uma
estrela guia.
I’ll be there for
you if you should need me,
Estarei aí para
ampará-la se você precisar de mim.
You don’t have to
change a thing.
Você não
precisa mudar nada.
I love you just the
way you are.
Amo você do
jeito que você é.
So, come with me and
share the view.
Então, venha
comigo e compartilhe a visão.
I’ll help you see
forever too.
Vou ajudá-la a
ver a eternidade também.
Hold me now, touch
me now,
Abrace-me agora,
toque-me agora
I don’t wanna live
without you.
Não quero viver
sem você.
Nothing’s gonna
change my love for you.
Nada vai mudar
meu amor por você.
You oughta know by
now how much I love you.
Você deve saber
a essa altura quanto eu amo você.
One thing you can be
sure of:
De uma coisa você
pode ter certeza:
I’ll never ask for
more than your love.
Eu nunca pedirei
mais do que o seu amor.
Nothing’s gonna
change my love for you.
Nada vai mudar o
meu amor por você.
You oughta know by
now how much I love you.
A essa altura,
você deveria saber quanto eu amo você.
The world may change
my whole life through,
O mundo pode
mudar minha vida inteira,
But nothing’s
gonna change my love for you.
Mas nada vai mudar o
meu amor por você.
# Da trilha sonora da novela "Mandala" (Globo) - versão de Glen Medeiros
Nenhum comentário:
Postar um comentário