ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Me and Mrs. Jones

ME AND MRS. JONES - Billy Paul
Eu e a Srª Jones 
(K. Gamble/L. Huff/C. Gilbert) - © 1972


Me and Mrs. Jones,
Eu e a Srª Jones...
We've got a thing goin' on.
Existe algo rolando entre nós.
We both know that it's wrong,
Nós dois sabemos que é errado,
but it's much too strong to let it go now.
mas é forte demais para largar agora.

We meet every day at the same café,
Nós nos encontramos todo dia, na mesma cafeteria,
six thirty, and no one knows she'll be there.
às seis e meia, e ninguém sabe que ela estará lá.
Holding hands, making all kinds of plans,
De mãos dadas, fazendo todo tipo de planos,
while the jukebox plays our favorite song.
enquanto a vitrola toca nossa canção favorita.

Me and Mrs. Jones,
Eu e a Srª Jones...
We've got a thing goin' on.
Existe algo rolando entre nós.
We both know that it's wrong,
Nós dois sabemos que é errado,
but it's much too strong to let it go now.
mas é forte demais para largar agora.

We gotta be extracareful
Temos de ser supercuidadosos
that we don't build our hopes up too high.
para não construirmos nossas esperanças alto demais.
'Cause she's got her own obligations,
pois ela tem suas próprias obrigações,
and so, and so do I.
assim como eu também.

Me and Mrs. Jones,
Eu e a Srª Jones...
We've got a thing goin' on.
Existe algo rolando entre nós.
We both know that it's wrong,
Nós dois sabemos que é errado,
but it's much too strong to let it go now.
mas é forte demais para largar agora.

Well, it's time for us to be leaving.
Bem, já é hora de a gente ir embora.
It hurts so much, it hurts so much inside.
É tão doloroso, é tão doloroso aqui dentro.
Now she'll go her way, and I'll go mine.
Agora ela seguirá o caminho dela e eu seguirei o meu.
Tomorrow we'll meet, the same place, the same time.
Amanhã nos encontraremos, no mesmo lugar, na mesma hora.

Me and Mrs. Jones (Mrs. Jones),
Eu e a Srª Jones,
we've got a thing goin' on.
existe algo rolando entre nós.
We gotta be extracareful.
Temos de ter cuidado em dobro
We can't afford to build our hopes up too high.
Não podemos nos dar o luxo de ter esperanças de mais.
I wanna meet and talk to with you.
Eu quero me encontrar e conversar com você.
at the same place, the same café, the same time.
no mesmo lugar, no mesmo café, na mesma hora.
And we're gonna hold hands like we used to.
E vamos nos dar as mãos como costumávamos fazer.
We're gonna talk it over, talk it over.
Vamos conversar sério, conversar sério.

Nenhum comentário: