ME AND MRS. JONES - Billy Paul
Eu e a Srª Jones
(K. Gamble/L. Huff/C. Gilbert) - © 1972
Me and Mrs. Jones,
Eu e a Srª
Jones...
We've got a thing
goin' on.
Existe algo
rolando entre nós.
We both know that
it's wrong,
Nós dois sabemos
que é errado,
but it's much too
strong to let it go now.
mas é forte
demais para largar agora.
We meet every day at
the same café,
Nós nos
encontramos todo dia, na mesma cafeteria,
six thirty, and no
one knows she'll be there.
às seis e meia,
e ninguém sabe que ela estará lá.
Holding hands,
making all kinds of plans,
De mãos dadas,
fazendo todo tipo de planos,
while the jukebox
plays our favorite song.
enquanto a
vitrola toca nossa canção favorita.
Me and Mrs. Jones,
Eu e a Srª
Jones...
We've got a thing
goin' on.
Existe algo
rolando entre nós.
We both know that
it's wrong,
Nós dois sabemos
que é errado,
but it's much too
strong to let it go now.
mas é forte
demais para largar agora.
We gotta be
extracareful
Temos de ser
supercuidadosos
that we don't build
our hopes up too high.
para não
construirmos nossas esperanças alto demais.
'Cause she's got her
own obligations,
pois ela tem suas
próprias obrigações,
and so, and so do I.
assim como eu
também.
Me and Mrs. Jones,
Eu e a Srª
Jones...
We've got a thing
goin' on.
Existe algo
rolando entre nós.
We both know that
it's wrong,
Nós dois sabemos
que é errado,
but it's much too
strong to let it go now.
mas é forte
demais para largar agora.
Well, it's time for
us to be leaving.
Bem, já é hora
de a gente ir embora.
It hurts so much, it
hurts so much inside.
É tão doloroso,
é tão doloroso aqui dentro.
Now she'll go her
way, and I'll go mine.
Agora ela seguirá
o caminho dela e eu seguirei o meu.
Tomorrow we'll meet,
the same place, the same time.
Amanhã nos
encontraremos, no mesmo lugar, na mesma hora.
Me and Mrs. Jones
(Mrs. Jones),
Eu e a Srª
Jones,
we've got a thing
goin' on.
existe algo
rolando entre nós.
We gotta be
extracareful.
Temos de ter
cuidado em dobro
We can't afford to
build our hopes up too high.
Não podemos nos
dar o luxo de ter esperanças de mais.
I wanna meet and
talk to with you.
Eu quero me
encontrar e conversar com você.
at the same place,
the same café, the same time.
no mesmo lugar,
no mesmo café, na mesma hora.
And we're gonna hold
hands like we used to.
E vamos nos dar
as mãos como costumávamos fazer.
We're gonna talk it
over, talk it over.
Vamos conversar
sério, conversar sério.
Nenhum comentário:
Postar um comentário