ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** Don´t let the sun go down on me

DON'T LET THE SUN GO DOWN ON ME - Elton John 
Não deixe o sol se pôr sobre mim
(E. John/B. Taupin) - © 1974


I can't light no more of your darkness.
Já não posso iluminar sua escuridão.
All my pictures seem to fade to black and white.
Todos os meus quadros parecem estar se descolorindo.
I'm growing tired, and time stands still before me,
Estou ficando cansado, e o tempo para diante de mim,
frozen here on the ladder of my life.
congelado aqui na escada da minha vida.
too late to save myself from falling.
É tarde demais para me salvar da queda.
I took a chance and changed your way of life,
Eu me arrisquei e mudei seu modo de vida.
but you misread my meaning when I met you.
mas você não entendeu o que eu queria quando a encontrei,
closed the door and left me blinded by the light.
fechou a porta e me deixou cego pela luz.

Don't let the sun go down on me.
Não deixe o sol se pôr em mim.
Although I search myself,
Embora eu procure a mim mesmo,
it's always someone else I see.
é sempre outra pessoa que eu vejo.
I'd just allow a fragment of your life to wander free,
Eu só permitiria que um fragmento de sua vida vagasse livre,
but losin' everything is like the sun going down on me.
mas perder tudo é como o sol se pondo em mim.

I can't find, oh, the right romantic lines.
Não consigo achar os versos românticos certos,
but see me once and see the way I feel.
mas olhe para mim uma vez e veja como me sinto.
Don't discard me, baby, no,
Não se livre de mim, meu bem, não,
just because you think I mean you harm
só porque você acha que eu quero magoá-la,
but these cuts I have
mas estas feridas que eu tenho
they need love to help them heal.
precisam de amor para ajudá-las a sarar.

Don't let the sun go down on me.
Não deixe o sol se pôr em mim.
Although I search myself,
Embora eu procure a mim mesmo,
it's always someone else I see.
é sempre outra pessoa que eu vejo.
I'd just allow a fragment of your life to wander free,
Eu só permitiria que um fragmento de sua vida vagasse livre,
but losin' everything is like the sun going down on me.
mas perder tudo é como o sol se pondo em mim.

Nenhum comentário: