Lágrimas no paraíso
(E. Clapton/W. Persson) - © 1992
Would you know my name if I saw you in heaven?
Você saberia meu nome se eu o visse no paraíso?
Would it be the same if I saw you in heaven?
Seria a mesma coisa se eu o visse no paraíso?
Você saberia meu nome se eu o visse no paraíso?
Would it be the same if I saw you in heaven?
Seria a mesma coisa se eu o visse no paraíso?
I must be strong and carry on,
Eu devo ser forte para prosseguir,
‘cause I know I don’t belong here in heaven.
Pois eu sei que meu lugar não é aqui no céu.
Eu devo ser forte para prosseguir,
‘cause I know I don’t belong here in heaven.
Pois eu sei que meu lugar não é aqui no céu.
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Você seguraria minha mão se eu o visse no paraíso?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
Você me ajudaria a superar tudo, se eu o visse no paraíso?
Você seguraria minha mão se eu o visse no paraíso?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
Você me ajudaria a superar tudo, se eu o visse no paraíso?
I’ll find my way through night and day,
Eu encontrarei meu caminho, ao longo da noite e do dia,
‘cause I know I just can’t stay here in heaven.
Pois eu sei que simplesmente não posso ficar aqui no paraíso.
Eu encontrarei meu caminho, ao longo da noite e do dia,
‘cause I know I just can’t stay here in heaven.
Pois eu sei que simplesmente não posso ficar aqui no paraíso.
Time can bring you down,
O tempo pode deixar a gente arrasado,
Time can bend your knees.
O tempo pode deixar a gente de joelhos.
Time can break your heart,
O tempo pode machucar o coração da gente.
have you begging please, begging please.
E nos fazer implorar por favor, implorar por favor.
O tempo pode deixar a gente arrasado,
Time can bend your knees.
O tempo pode deixar a gente de joelhos.
Time can break your heart,
O tempo pode machucar o coração da gente.
have you begging please, begging please.
E nos fazer implorar por favor, implorar por favor.
Beyond the door, there’s peace, I’m sure,
Além da porta, há paz, tenho certeza,
and I know there’ll be no more tears in heaven.
sei que não haverá mais lágrimas no paraíso.
Além da porta, há paz, tenho certeza,
and I know there’ll be no more tears in heaven.
sei que não haverá mais lágrimas no paraíso.
Would you know my name if I saw you in heaven?
Você saberia meu nome se eu o visse no paraíso?
Would it be the same if I saw you in heaven?
Seria a mesma coisa se eu o visse no paraíso?
Você saberia meu nome se eu o visse no paraíso?
Would it be the same if I saw you in heaven?
Seria a mesma coisa se eu o visse no paraíso?
I must be strong and carry on,
Eu devo ser forte para prosseguir,
‘cause I know I don’t belong here in heaven.
Pois eu sei que meu lugar não é aqui no céu.
Eu devo ser forte para prosseguir,
‘cause I know I don’t belong here in heaven.
Pois eu sei que meu lugar não é aqui no céu.
‘cause I know I don’t belong here in heaven.
Pois eu sei que meu lugar não é aqui no céu.
Pois eu sei que meu lugar não é aqui no céu.
Nenhum comentário:
Postar um comentário