ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** It must have been love

IT MUST HAVE BEEN LOVE - Roxette
Deve ter sido amor
(Per Gessle) - © 1987/1990



It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.

Lay a whisper on my pillow,
Sussurre no meu travesseiro.
Leave the winter on the ground.
Deixe o inverno no chão.
I wake up lonely, There's air of silence
Acordo solitária. Há um ar de silêncio
in the bedroom and all around.
no quarto e em toda a parte.
Touch me now. I close my eyes and dream away.
Toque-me agora. Eu fecho os olhos e sonho.

It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
It must've been good, but I lost it somehow.
Deve ter sido bom, mas eu o perdi de algum modo.
It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
From the moment we touched,
Do momento em que nos tocamos
till the time had run out.
até que o tempo tenha se esgotado.

Make believing we're together,
Fazendo de conta que estamos juntos,
that I'm sheltered by your heart.
que estou protegida pelo seu coração.
But in and outside, I turn to water.
Mas por dentro e por fora, eu me torno água
like a teardrop in your palm.
como uma lágrima na palma de sua mão.
And it's a hard winter's day, I dream away.
E é um duro dia de inverno. Eu fico sonhando.

It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
It was all that I wanted, now I'm living without.
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem ele.
It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
It's where the water flows.
Está onde a água flui;
it's where the wind blows.
está onde o vento sopra.

It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
It must've been good, but I lost it somehow.
Deve ter sido bom, mas eu o perdi de algum modo.
It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
From the moment we touched,
Do momento em que nos tocamos
till the time had run out.
até que o tempo tenha se esgotado.

It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
It was all that I wanted, now I'm living without.
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem ele.
It must've been love, but it's over now.
Deve ter sido amor, mas agora acabou.
It's where the water flows.
Está onde a água flui;
it's where the wind blows.
está onde o vento sopra.

Nenhum comentário: