É um erro
(C. Hay) - © 1983
Jump down the shelters to get away.
Pulem para os abrigos para fugir.
The boys are cockin’ up their guns.
Os rapazes estão levantando as armas.
Tell us, general, is it party time?
Diga-nos, general, é hora da festa?
If it is, can we all come?
Se for, podemos vir todos?
Pulem para os abrigos para fugir.
The boys are cockin’ up their guns.
Os rapazes estão levantando as armas.
Tell us, general, is it party time?
Diga-nos, general, é hora da festa?
If it is, can we all come?
Se for, podemos vir todos?
Don’t think that we don’t know.
Não pense que não sabemos.
Don’t think that we’re not trying.
Não pense que não estamos tentando.
Don’t think we move too slow.
Não pense que nos movemos lento demais.
It’s no use after crying.
Não adianta nada depois do choro.
that it´s a mistake
que é um erro.
Não pense que não sabemos.
Don’t think that we’re not trying.
Não pense que não estamos tentando.
Don’t think we move too slow.
Não pense que nos movemos lento demais.
It’s no use after crying.
Não adianta nada depois do choro.
that it´s a mistake
que é um erro.
It’s a mistake (3x)
É um erro.
É um erro.
After the laughter has died away,
Depois que o riso acabou,
And all the boys have had their fun,
E todos os rapazes se divertiram,
No surface noise now, not much too say.
Nenhum barulho na superfície agora, nada mais para dizer.
They’ve the bad guys on the run.
Eles botaram os caras maus pra correr.
Depois que o riso acabou,
And all the boys have had their fun,
E todos os rapazes se divertiram,
No surface noise now, not much too say.
Nenhum barulho na superfície agora, nada mais para dizer.
They’ve the bad guys on the run.
Eles botaram os caras maus pra correr.
Don’t try to say you’re sorry.
Não tente dizer que sente muito.
Don’t say he drew his gun.
Não diga que ele baixou a arma.
They’ve gone and grabbed old Ronnie;
Eles foram lá e agarraram o velho Ronnie
He’s not the only one, saying it’s a mistake.
Ele não é o único a dizer que é um erro.
It’s a mistake (3x)
É um erro.
Não tente dizer que sente muito.
Don’t say he drew his gun.
Não diga que ele baixou a arma.
They’ve gone and grabbed old Ronnie;
Eles foram lá e agarraram o velho Ronnie
He’s not the only one, saying it’s a mistake.
Ele não é o único a dizer que é um erro.
It’s a mistake (3x)
É um erro.
Tell us, commander, what do you think?
Diga-nos, comandante, o que o senhor acha?
‘cos we know that you love all that power.
Pois sabemos que o senhor adora todo esse poder.
Is it on then, are we on the brink?
Está valendo então? Estamos no limite?
We wish you’d all throw in the towel.
Queríamos que vocês todos jogassem a toalha (desistissem).
Diga-nos, comandante, o que o senhor acha?
‘cos we know that you love all that power.
Pois sabemos que o senhor adora todo esse poder.
Is it on then, are we on the brink?
Está valendo então? Estamos no limite?
We wish you’d all throw in the towel.
Queríamos que vocês todos jogassem a toalha (desistissem).
We’ll not fade out too soon,
Nós não desfaleceremos tão cedo,
Not in this finest hour.
Não neste momento principal.
Whistle your favorite tune.
Assobie sua música favorita.
We’ll send a card and flower,
Vamos mandar um cartão e flores
Saying it’s a mistake.
Dizendo que é um erro.
It’s a mistake...
É um erro.
Nós não desfaleceremos tão cedo,
Not in this finest hour.
Não neste momento principal.
Whistle your favorite tune.
Assobie sua música favorita.
We’ll send a card and flower,
Vamos mandar um cartão e flores
Saying it’s a mistake.
Dizendo que é um erro.
It’s a mistake...
É um erro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário