E eu amo você tanto
(D. Mclean) - © 1973
And I love you so.
E eu amo você
tanto,
The people ask me
how,
que as pessoas me
perguntam como,
How I've lived till
now.
Como eu tenho
vivido até agora.
I tell them I don't
know.
Eu digo a elas
que não sei.
I guess they
understand
Acho que elas
entendem
How lonely life has
been,
como a vida tem
sido solitária,
But life began again
mas a vida
começou outra vez
the day you took my
hand.
no dia em que
você segurou minha mão.
And yes, I know
E sim, eu sei
how lonely life can
be.
Como a vida pode
ser solitária.
The shadows follow
me,
As sombras me
seguem
and the night won't
set me free.
E a noite não
vai me libertar.
But I don't let the
evening get (bring) me down,
Mas eu não
permito que a noite me deixe deprimido
now that you're
around me.
Agora que você
está perto de mim.
And you love me too.
E você me ama
também.
Your thoughts are
just for me.
Seus pensamentos
são simplemente pra mim.
You set my spirit
free.
Você libertou
meu espírito.
I'm happy that you
do.
Sou feliz por
você fazer isso.
The book of life is
brief,
O livro da vida é
breve,
and once a page is
read,
e quando uma
página é lida,
all but love is
dead.
Tudo morre exceto
o amor.
This is my belief.
Esta é a minha
crença.
And yes, I know
E sim, eu sei
how loveless life
can be.
Como a vida pode
ser sem amor.
The shadows follow
me,
As sombras me
seguem
and the night won't
set me free.
E a noite não
vai me libertar.
But I don't let the
evening get (bring) me down,
Mas eu não
permito que a noite me deixe deprimido
now that you're
around me.
Agora que você
está perto de mim.
And I love you so.
E eu amo você
tanto,
people ask me how,
que as pessoas me
perguntam como,
How I've lived till
now.
Como eu tenho
vivido até agora.
I tell them I don't
know...
Eu digo a elas
que não sei.
Nenhum comentário:
Postar um comentário