BABY, WHAT A BIG SURPRISE! - Chicago
Meu bem, que grande surpresa!
(P. Cetera) - © 1977
Right before my very eyes,
Bem diante dos
meus próprios olhos,
I thought that you
were only fakin´ it,
Pensei que você
estava apenas fingindo,
and like before, my
heart was takin´ it.
E como antes, meu
coração estivesse aceitando.
Baby, what a big
surprise!
Meu bem, que
grande surpresa!
Right before my very
eyes, oh, oh...
Bem diante dos
meus próprios olhos, oh.
Yesterday it seemed
to me
Ontem, para mim
parecia
my life was nothing
more than wasted time.
Que minha vida
não passava de tempo desperdiçado.
But here today
you've solved and changed my mind.
Mas aqui hoje
você deu um jeito e mudou minha cabeça.
Baby, what a big
surprise!
Meu bem, que
grande surpresa!
Right before my very
eyes, oh, oh...
Bem diante dos
meus próprios olhos, oh.
Just to be alone
Simplesmente estar
sozinho
was a little more
than I could take.
Era um pouco mais do
que eu poderia suportar.
Then you came to
stay, woo
Então você chegou
para ficar.
hold me in the
morning and love in the afternoon, oh
para me abraçar de
manhã e amar à tarde.
help me find my way,
hey.
Ajude-me a encontrar
meu caminho.
Now and then, just
like before,
De vez em quando,
assim como antes,
I think about the
love that's gone away;
Eu penso no amor que
se foi,
but now it doesn't
matter anyway.
Mas agora isso não
tem mesmo importância.
Baby, what a big
surprise!
Meu bem, que
grande surpresa!
Right before my very
eyes, oh, oh...
Bem diante dos
meus próprios olhos, oh.
Nenhum comentário:
Postar um comentário