Eu nunca fiz antes
(H. Santisteban - O. Malagutti) - © 1974
I'm trying to do all the things
Estou tentando fazer todas as coisas
That I almost never did before.
Que quase nunca fiz antes.
My life has changed just because of you
Minha vida mudou simplesmente por sua causa.
I've been waiting for a long, long time.
Tenho esperado há muito, muito tempo.
Gimme a chance and I’m going to show
Me dê uma chance e vou mostrar
How much darling, I love you
Quanto amo você, querida.
Estou tentando fazer todas as coisas
That I almost never did before.
Que quase nunca fiz antes.
My life has changed just because of you
Minha vida mudou simplesmente por sua causa.
I've been waiting for a long, long time.
Tenho esperado há muito, muito tempo.
Gimme a chance and I’m going to show
Me dê uma chance e vou mostrar
How much darling, I love you
Quanto amo você, querida.
Last night I talked in my sleep
Ontem à noite eu falei durante o sonho.
I dreamed of you and we were together
Sonhei com você e estávamos juntos.
You held my hand and just kissed me all
Você segurou minha mão e simplesmente me beijou todo.
You had promised me all your love,
Você tinha me prometido todo o seu amor,
But I woke up and I saw the truth
Mas acordei e vi a verdade.
I felt the tears as I cried
Senti as lágrimas enquanto chorava.
It could be true…
Poderia ser verdade...
Ontem à noite eu falei durante o sonho.
I dreamed of you and we were together
Sonhei com você e estávamos juntos.
You held my hand and just kissed me all
Você segurou minha mão e simplesmente me beijou todo.
You had promised me all your love,
Você tinha me prometido todo o seu amor,
But I woke up and I saw the truth
Mas acordei e vi a verdade.
I felt the tears as I cried
Senti as lágrimas enquanto chorava.
It could be true…
Poderia ser verdade...
I know you don’t care about
Sei que você não se importa.
You even stare when I shout too loud
Você até olha quando eu grito bem alto.
I go to see you and you get away
Eu vou vê-la e você se afasta.
You’ve been afraid and I don’t know why?
Você vive com medo, e eu não sei por quê.
I mean I come and I’ll try to do
Quero dizer que venho e tentarei fazer.
I'll get your love, any way
Vou conquistar seu amor de qualquer forma.
Sei que você não se importa.
You even stare when I shout too loud
Você até olha quando eu grito bem alto.
I go to see you and you get away
Eu vou vê-la e você se afasta.
You’ve been afraid and I don’t know why?
Você vive com medo, e eu não sei por quê.
I mean I come and I’ll try to do
Quero dizer que venho e tentarei fazer.
I'll get your love, any way
Vou conquistar seu amor de qualquer forma.
# O
Pholhas é um grupo musical brasileiro criado no final da década de 60,
em São Paulo, pelos músicos Helio Santisteban, Paulo e Oswaldo
Malagutti. Apesar de ser mais conhecido pelas músicas em inglês, o grupo
chegou a gravar um disco em português.
Nenhum comentário:
Postar um comentário