Clássico
(A. Gurvitz) - © 1982
Gotta write a classic, gotta write it in an attic.
Preciso escrever um clássico, tenho de escrevê-lo num sótão.
Baby, I'm an addict now, an addict for your love.
Meu bem, sou um viciado agora, um viciado em seu amor.
I was a stray boy, and you was my best toy.
Eu era um garoto errante e você era meu melhor brinquedo.
Found it easy to annoy you, but you were different from the rest.
Achava fácil provocar você, mas você era diferente do resto.
Preciso escrever um clássico, tenho de escrevê-lo num sótão.
Baby, I'm an addict now, an addict for your love.
Meu bem, sou um viciado agora, um viciado em seu amor.
I was a stray boy, and you was my best toy.
Eu era um garoto errante e você era meu melhor brinquedo.
Found it easy to annoy you, but you were different from the rest.
Achava fácil provocar você, mas você era diferente do resto.
And I loved you all the wrong ways,
E eu a amei de todas as maneiras erradas,
now listen to my say.
agora escute o que eu digo.
If it changed to another way, would a difference make it?
Se mudasse para outro jeito, faria alguma diferença?
Would it be a classic?
Seria um clássico?
You gotta send it right away.
E eu a amei de todas as maneiras erradas,
now listen to my say.
agora escute o que eu digo.
If it changed to another way, would a difference make it?
Se mudasse para outro jeito, faria alguma diferença?
Would it be a classic?
Seria um clássico?
You gotta send it right away.
Você tem de mandá-lo logo.
Expressing my words one page at a time,
Expressando minhas palavras uma página de cada vez,
and tearing them off, 'cause they never rhyme.
e as rasgando, porque elas nunca rimam.
Alone in my room, so far from your love.
Sozinho no meu quarto, tão longe do seu amor.
Whatever I write that's not good enough.
O que quer que eu escreva não está bom o bastante.
Expressando minhas palavras uma página de cada vez,
and tearing them off, 'cause they never rhyme.
e as rasgando, porque elas nunca rimam.
Alone in my room, so far from your love.
Sozinho no meu quarto, tão longe do seu amor.
Whatever I write that's not good enough.
O que quer que eu escreva não está bom o bastante.
And it's not what I mean.
E não é isso que eu quero dizer.
I mean, it's not what it seems.
Quero dizer, não é o que parece.
I just keep living for dreams.
Simplesmente continuo a viver de sonhos.
Gotta write a classic,
Preciso escrever um clássico,
(So low, and I'm out of control without your love)
(Tão devagar, e estou fora de controle sem seu amor)
gotta write it in an attic.
tenho de escrevê-lo num sótão.
(My own love can't flow)
(Meu próprio amor não consegue fluir)
Baby, I'm an addict now,
Meu bem, sou um viciado agora
(There's no living without you)
(Não há vida sem você)
I'm an addict for your love.
Eu sou um viciado em seu amor.
(Deep down I know you don't hear what I say)
(No fundo eu sei que você não ouve o que digo)
(Gotta write it down and send it right away)
Preciso escrevê-lo e mandar imediatamente)
Gotta write a classic,
Preciso escrever um clássico,
(So low, and I'm out of control without your love)
(Tão devagar, e estou fora de controle sem seu amor)
gotta write it in an attic.
tenho de escrevê-lo num sótão.
(My own love can't flow)
(Meu próprio amor não consegue fluir)
Baby, I'm an addict now,
Meu bem, sou um viciado agora
(There's no living without you)
(Não há vida sem você)
I'm an addict for your love.
Eu sou um viciado em seu amor.
(Deep down I know you don't hear what I say)
(No fundo eu sei que você não ouve o que digo)
(Gotta write it down and send it right away)
Preciso escrevê-lo e mandar imediatamente)
Preciso escrever um clássico,
(So low, and I'm out of control without your love)
(Tão devagar, e estou fora de controle sem seu amor)
gotta write it in an attic.
tenho de escrevê-lo num sótão.
(My own love can't flow)
(Meu próprio amor não consegue fluir)
Baby, I'm an addict now,
Meu bem, sou um viciado agora
(There's no living without you)
(Não há vida sem você)
I'm an addict for your love.
Eu sou um viciado em seu amor.
(Deep down I know you don't hear what I say)
(No fundo eu sei que você não ouve o que digo)
(Gotta write it down and send it right away)
Preciso escrevê-lo e mandar imediatamente)
Now I'm living my life one day at a time,
Agora vivo minha vida um dia de cada vez,
Since losin' your love, I've been losing my mind.
Desde que perdi seu amor, ando perdendo a cabeça.
What more can I see? The future's so clear!
Que mais posso ver? O futuro é tão claro!
And it's not what I mean.
E não é isso que eu quero dizer.
I mean, it's not what it seems.
Quero dizer, não é o que parece.
I just keep living for dreams.
Simplesmente continuo a viver de sonhos.
And it's not what I mean.
E não é isso que eu quero dizer.
I mean, it's not what it seems.
Quero dizer, não é o que parece.
I just keep living for dreams.
Simplesmente continuo a viver de sonhos.
Agora vivo minha vida um dia de cada vez,
Since losin' your love, I've been losing my mind.
Desde que perdi seu amor, ando perdendo a cabeça.
What more can I see? The future's so clear!
Que mais posso ver? O futuro é tão claro!
And it's not what I mean.
E não é isso que eu quero dizer.
I mean, it's not what it seems.
Quero dizer, não é o que parece.
I just keep living for dreams.
Simplesmente continuo a viver de sonhos.
And it's not what I mean.
E não é isso que eu quero dizer.
I mean, it's not what it seems.
Quero dizer, não é o que parece.
I just keep living for dreams.
Simplesmente continuo a viver de sonhos.
Gotta write a classic,
Preciso escrever um clássico,
(So low, and I'm out of control without your love)
(Tão devagar, e estou fora de controle sem seu amor)
gotta write it in an attic.
tenho de escrevê-lo num sótão.
(My own love can't flow)
(Meu próprio amor não consegue fluir)
Baby, I'm an addict now,
Meu bem, sou um viciado agora
(There's no living without you)
(Não há vida sem você)
I'm an addict for your love.
Eu sou um viciado em seu amor.
(Deep down I know you don't hear what I say)
(No fundo eu sei que você não ouve o que digo)
(Gotta write it down and send it right away)
Preciso escrevê-lo e mandar imediatamente)
Preciso escrever um clássico,
(So low, and I'm out of control without your love)
(Tão devagar, e estou fora de controle sem seu amor)
gotta write it in an attic.
tenho de escrevê-lo num sótão.
(My own love can't flow)
(Meu próprio amor não consegue fluir)
Baby, I'm an addict now,
Meu bem, sou um viciado agora
(There's no living without you)
(Não há vida sem você)
I'm an addict for your love.
Eu sou um viciado em seu amor.
(Deep down I know you don't hear what I say)
(No fundo eu sei que você não ouve o que digo)
(Gotta write it down and send it right away)
Preciso escrevê-lo e mandar imediatamente)
# Da trilha sonora da novela "Sétimo Sentido" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário