ATENÇÃO//ATTENTION

ATENÇÃO!
Todas as letras são copyright de seus autores e postadas aqui com propósitos meramente educacionais

ATTENTION!
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.


Para sugerir músicas: popwords@outlook.com

*** My heart can´t tell you no

MY HEART CAN'T TELL YOU NO - Rod Stewart
Meu coração não pode dizer não pra você
(S. Climie/D. Morgan)- © 1988 [Album: Out of order]


I don't want you to come round here no more.
Eu não quero que você apareça aqui nunca mais.
I beg you for mercy.
Eu lhe imploro por misericórdia.
You don't know how strong my weakness is,
Você não sabe como a minha fraqueza é forte
Or how much it hurts me
Ou quanto isso dói em mim.

Cause when you say it's over with him
Pois quando você diz que acabou tudo com ele,
I want to believe it's true
Eu quero acreditar que é verdade.
So I let you in knowing tomorrow
Então, eu deixo você entrar, sabendo que amanhã
I'm gonna wake up missing you
Eu vou acordar sentindo sua falta
wake up missing you
acordar sentindo sua falta.

When the one you love's,
Quando a pessoa que você ama está
in love with someone else
apaixonada por outra pessoa,
Don't you know it's torture
Você não sabe que é tortura
I mean it's a living hell
Quero dizer, é um inferno vivo.
No matter how I try to convince myself
Não importa como eu tente convencer a mim mesmo,
this time I won't lose control
desta vez eu não vou perder o controle
One look in your blue (sad) eyes
Só um olhar nos seus olhos azuis (tristes)
And suddenly my heart can't tell you no
E de repente o meu coração não consegue dizer não para você.

I don't want you to call me up no more,
Eu não quero que você ligue para mim nunca mais,
Saying you need me
Dizendo que precisa de mim.
You're crazy if you think
Você está louca se pensa
just half your love could ever please me
que apenas metade do seu amor poderia me agradar.
Still I want to hold you, touch you
Mesmo assim eu quero abraçá-la, tocá-la,

when you look at me that way
quando você olha para mim daquele jeito
There's only one solution I know
Só há uma solução que eu sei
You gotta stay away from me
Você tem que ficar longe de mim.
Stay away from me
Ficar longe de mim.

When the one you love's,
Quando a pessoa que você ama está
in love with someone else
apaixonada por outra pessoa,
Don't you know it's torture
Você não sabe que é tortura
I mean it's a living hell
Quero dizer, é um inferno vivo.
No matter how I try to convince myself
Não importa como eu tente convencer a mim mesmo,
this time I won't lose control
desta vez eu não vou perder o controle
One look in your blue (sad) eyes
Só um olhar nos seus olhos azuis (tristes)
And suddenly my heart can't tell you no
E de repente o meu coração não consegue dizer não para você.

I don't want you to come round here no more.
Eu não quero que você apareça aqui nunca mais.
I beg you for mercy.
Eu lhe imploro por misericórdia.
You don't know how strong my weakness is,
Você não sabe como a minha fraqueza é forte
Or how much it hurts me
Ou quanto isso dói em mim.
Cause when you say it's over with him
Pois quando você diz que acabou tudo com ele,
I want to believe it's true
Eu quero acreditar que é verdade.
So I let you in knowing tomorrow
Então, eu deixo você entrar, sabendo que amanhã
I'm gonna wake up missing you
Eu vou acordar sentindo sua falta
wake up missing you
acordar sentindo sua falta.

When the one you love's
Quando a pessoa que você ama está
in love with someone else
apaixonada por outro alguém.
Don't you know it's torture
Você não sabe que é tortura,
I mean it's a living hell, a living hell
Quero dizer, é um inferno vivo, um inferno vivo.
When the one you love's
Quando a pessoa que você ama está
in love with someone else
apaixonada por outro alguém,
Don't you know it's torture
Você não sabe que é tortura,
I mean it's a living hell, a living hell
Quero dizer, é um inferno vivo, um inferno vivo.

Nenhum comentário: