29.10.07

*** He ain´t heavy, he´s my brother

HE AIN'T HEAVY, HE'S MY BROTHER - The Hollies
Ele não é pesado, ele é meu irmão
(B. Russel/B. Scott) - © 1969



The road is long, with many a winding turn
A estrada é longa, com muitas curvas sinuosas,
that leads us to who knows where, who knows where.
que nos levam a quem sabe onde, quem sabe onde.

But I'm strong, strong enough to carry him.
Mas eu sou forte, forte o bastante para carregá-lo.
He ain't heavy, he's my brother.
Ele não é um peso, ele é meu irmão.

So on we go, his welfare is my concern.
Então seguimos em frente. Minha preocupação é o bem-estar dele.
No burden is he to bear, we'll get there.
Ele não é nenhum fardo para suportar; nós chegaremos lá.

For I know he would not encumber me.
Pois eu sei que ele não me traria embaraços.
He ain't heavy, he's my brother.
Oh não, ele não é um peso, ele é meu irmão.

If I'm laden at all, I'm laden with sadness
Se estou de fato sobrecarregado, então é de tristeza
that everyone's heart isn't filled with gladness
porque o coração das pessoas não está cheio de alegria
or love for one another.
nem de amor umas pelas outras.

It's a long long road, from which there is no return.
É uma estrada bem longa, da qual não há retorno.
While we're on the way to there, why not share?
Enquanto estamos a caminho, por que não compartilhar?
And the load doesn't weigh me down at all.
E a carga não me pesa de jeito nenhum.
He ain't heavy, he's my brother.
Ele não é um peso, ele é meu irmão.
He's my brother. He ain't heavy...
Ele é meu irmão. Ele não é um peso...

He's my brother...
Ele é meu irmão...

Nenhum comentário: