4.10.07

*** Eye of the tiger

EYE OF THE TIGER – Survivor
Olho do tigre
(Survivor) - © 1982



Risin' up, back on the street

Levantando-me, de volta na rua,

Took my time, took my chances

gastei o meu tempo, arrisquei tudo a que tinha direito.

Went the distance

Percorri a distância,

Now I'm back on my feet

agora estou de volta ao chão.

Just a man and his will to survive

Simplesmente um homem e seu desejo de sobreviver.


So many times, it happened too fast

Tantas vezes isso aconteceu rápido demais

You trade your passion for glory

Você troca sua paixão pela glória.

Don't lose your grip on the dreams of the past

Não largue os sonhos do passado

You must fight just to keep them alive

Você deve lutar simplesmente para mantê-los vivos.


It's the eye of the tiger

É o olho do tigre

It's the thrill of the fight

É a emoção da luta

Risin' up to the challenge

aumentando até o desafio

Of our rival

do nosso rival.

And the last known survivor

E o último sobrevivente conhecido

Stalks his prey in the night

persegue sua presa dentro da noite

And his fortune must always be

e seu destino sempre deve ser

Eye of the tiger

o olho do tigre.


Face to face, out in the heat

Cara a cara, lá fora na agitação,

Hangin' tough, stayin' hungry

aguentando firme, permanecendo famintos

They stack the odds

Eles juntam as apostas

Still we take to the street

até que os levemos à rua

For the kill with the skill to survive

para a matança com a habilidade de sobreviver.


It's the eye of the tiger

É o olho do tigre

It's the thrill of the fight

É a emoção da luta

Risin' up to the challenge

aumentando até o desafio

Of our rival

do nosso rival.

And the last known survivor

E o último sobrevivente conhecido

Stalks his prey in the night

persegue sua presa dentro da noite

And his fortune must always be

e seu destino sempre deve ser

Eye of the tiger

o olho do tigre.


Risin' up straight to the top

Levantando-se direto para o topo

Had the guts, got the glory

Tinha a coragem, tenho a glória

Went the distance

Percorri a distância

Now I'm not gonna stop

Agora não vou parar

Just a man and his will to survive

Simplesmente um homem e seu desejo de sobreviver


It's the eye of the tiger

É o olho do tigre

It's the thrill of the fight

É a emoção da luta

Risin' up to the challenge

aumentando até o desafio

Of our rival

do nosso rival.

And the last known survivor

E o último sobrevivente conhecido

Stalks his prey in the night

persegue sua presa dentro da noite

And his fortune must always be

e seu destino sempre deve ser

Eye of the tiger

o olho do tigre.


The eye of the tiger

O olho do tigre


# Da trilha sonora do fime "Rocky"

Nenhum comentário: