Até mesmo as noites são melhores
(J. L. Wallace/K. Bell/T. Skinner) - © 1981
I, I was the lonely
one,
Eu, eu é que
estava solitário,
Wondering what went
wrong,
Imaginando o que
deu errado,
Why love had gone
and left me lonely.
Por que o amor
havia acabado e me deixado solitário.
I, I was so
confused, feeling like I’d just been used,
Eu, eu estava tão
confuso, sentindo-me como se tivesse sido usado,
Then you came to me
and my loneliness left me.
Aí você me
apareceu e minha solidão me deixou.
I used to think I
was tied to a heartache,
Eu costumava
pensar que estava preso a uma mágoa,
That was the
heartbreak;
Que era o coração
partido,
But now that I’ve
found you.
Mas agora eu
encontrei você...
Even the nights are
better,
Até mesmo as
noites são melhores,
Now that we’re
here together.
Agora que estamos
aqui juntos.
Even the nights are
better
Até mesmo as
noites são melhores
Since I found you.
Desde que
encontrei você.
Oh, even the days
are brighter
Até mesmo os
dias são mais claros,
When someone you
love’s beside you.
Quando alguém
que você ama está a seu lado.
Even the nights are
better
Até mesmo as
noites são melhores
Since I found you.
Desde que
encontrei você.
You, you knew just
what to do,
Você, você
soube simplesmente o que fazer
‘cause you had
been lonely too,
pois também
esteve solitária,
and you showed me
how to ease the pain.
E você me
mostrou como aliviar a dor.
And you did more
than mend a broken heart,
E você fez mais
do que consertar um coração partido,
‘cause now you
made a fire start;
pois agora você
deu início a um fogo
and I, I can see
that you feel the same way.
E eu posso ver
que você se sente do mesmo jeito.
I never dreamed
there’d be someone to hold me,
Eu nunca sonhei
que haveria alguém para me abraçar,
until you told me;
até você me
dizer,
and now that I found
you.
E agora que
encontrei você....
Even the nights are
better,
Até mesmo as
noites são melhores,
Now that we’re
here together.
Agora que estamos
aqui juntos.
Even the nights are
better
Até mesmo as
noites são melhores
Since I found you.
Desde que
encontrei você.
Oh, even the days
are brighter
Até mesmo os
dias são mais claros,
When someone you
love’s beside you.
Quando alguém
que você ama está a seu lado.
Even the nights are
better
Até mesmo as
noites são melhores
Since I found you.
Desde que
encontrei você.
I never dreamed
there’d be someone to hold me,
Eu nunca sonhei
que haveria alguém para me abraçar,
until you told me;
até você me
dizer,
and now that I found
you.
E agora que
encontrei você...
Even the nights are
better,
Até mesmo as
noites são melhores,
Now that we’re
here together.
Agora que estamos
aqui juntos.
Even the nights are
better
Até mesmo as
noites são melhores
Since I found you.
Desde que
encontrei você.
Oh, even the days
are brighter
Até mesmo os
dias são mais claros,
When someone you
love’s beside you.
Quando alguém
que você ama está a seu lado.
Even the nights are
better
Até mesmo as
noites são melhores
Since I found you.
Desde que
encontrei você.
# Da trilha sonora da novela "Elas por Elas" (Globo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário